加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

窃听者(白话诗)

(2024-06-11 05:30:34)
标签:

窃听者

(白话诗)

无敌丁老头

(原创)

窃听者(白话诗)
文/无敌丁老头

两耳竖起,侧面
蹑手蹑脚,紧贴住
门缝,窗棂或墙根儿
憋住呼吸,全神贯注窃听
稍有一丝动静,便迅速逃离
只窃听到个囫囵半片
到处信口雌黄,胡言乱语
霎时间,弄得他人
面目全非,无立足之地
纸里包不住火
迟早会水落石出真相大白
但等到澄清事实,机遇错过了
亡羊补牢,害人匪浅
于是,对于窃听者决不能熟视无睹
应像痛打落水狗那样迎头痛击之
清者自清,浊者自浊
身正不怕影子斜
没做亏心事,不怕鬼敲门
更不怕窃听,尽管如此
窃听者仍不得不防
https://blog.sina.com.cn/u/2715301071

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有