“甭”和“别”都有表示劝阻的意思,我们可以说“别理他”,也可以说“甭理他”;但我们说“别感冒了”,却不能说“甭感冒了”。那么,什么时候可以用“别”,什么时候可以用“甭”?下面举例对比:
(A)别走
别吃
别买
别听
别洗
别修
别游行
别讨论
别打扫
别分析(√)
甭走
甭吃
甭买
甭听 甭洗
甭修
甭游行
甭讨论
甭打扫
甭分析(√)
(B)别病
别忘
别醉
别醒
别饿
别死
别感冒
别出事
别看见
别知道(√)
甭病
甭忘
甭醉
甭醒
甭饿
甭死
甭感冒
甭出事
别看见
甭知道(×)
A组中“走、吃、买、听、洗、修、游行、讨论、打扫、分析”是自主动词,“甭”和“别”都可以用在前面,B组中“病、忘、醉、醒、饿、死、感冒、出事、看见、知道” 是非自主动词,“别”仍然可以用在前面,但“甭”则不可。即“甭”可以用来否定动词,但其一般为自主动词,不能是非自主动词。对比可看出,“别+V[自主]”“别+V[非自主]”都能成立,而“甭+V[自主]” 才能成立。
“甭”和“别”对动词类型的选择差异是由它们的不同意义决定的。
1、“甭”是“不用”的合音,最初就是“不用”的意思,发展后,也用来表示无需或客观上没有理由实施某种动作行为。其话语预设是:听话人准备或正在实施动作行为,说话人用“甭”正是为了劝阻或禁止这个动作的实施。因此“甭”后的动词一般只能是自主动词。
2、“别”表示说话人主观上不愿意对方实施某种动作行为。其预设是:听话人准备或正在有意识地实施动作行为,或者可能会无意中实施某个动作行为或发生某种情况。说话人用“别”是为了劝阻这个有意识的动作行为,或提醒听话人注意避免这个无意中可能实施的动作行为或将要发生的情况。因此,“别”后的动词可以是自主动词,也可以是非自主动词。
加载中,请稍候......