加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

文言积累—— 苏轼传(节选)

(2017-12-23 17:08:52)

       苏轼传(节选)

熙宁四年,会上元敕府市浙灯,且令损价。熙宁四年,适逢元宵节,皇帝下令压低价格为宫中购买花灯。轼疏言:陛下岂以灯为悦?此不过以奉二宫之欢耳。苏轼上书说:“您哪里是自己喜欢看花灯呢?您这样做只不过是为了让皇太后高兴罢了。然百姓不可户晓,皆谓以耳目不急之玩,夺其口体必用之资。而老百姓却不可能全都明白您的用心,都认为您是为了满足眼睛观赏这样小的需要,夺取了他们吃饭穿衣所必需的钱财。此事至小,体则甚大,愿追还前命。即诏罢之。这件事很小,但它的影响很大,希望您收回这个命令。”皇帝于是下诏停办这件事。时安石创行新法,轼上书论其不便。当时王安石正在创行新法,苏轼上书谈论新法的弊病。安石滋怒,使御史谢景温论奏其过,王安石很愤怒,让御史谢景温在皇帝面跟前说苏轼的过失。轼遂请外,通判杭州。 苏轼于是请求出京任职,做了杭州通判。时新政日下,轼于其间,每因法以便民,民赖以安。这时新的政令一天天下达,苏轼在杭州任上总是利用新法中对百姓有利的内容造福百姓,百姓们因此生活安定。徙知密州。调任密州。司农行守实法,不时施行者以违制论。司农下令实施新法,不按时施行的人按违反国家制度判罪。轼谓提举官曰:违制之坐,若自朝廷,谁敢不从?轼对提举官说:“违反制度的判罚,如果是出自朝廷,谁敢不听从?今出于司农,是擅造律也。 如今命令出自司农,这是擅自制定律法。”提举官惊曰:公姑徐之。 提举官害怕地说:“请您先不要追究这件事。”未几,朝廷知法害民,罢之。不久,朝廷知道这个法令危害百姓利益,于是下令废除了它。徙知徐州。河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,汇于城下,调任徐州。黄河在曹村附近决堤,在梁山泊泛滥,从南清河溢出,汇聚在徐州城下,涨不时泄,城将败,富民争出避水。水不断上涨不久就要泄进城里,城墙即将被冲毁,城里的富人争着逃出城去避难。 轼曰:富民出,民皆动摇,吾谁与守?吾在是,水决不能败城。 苏轼说:“如果富人都出了城,民心一定会动摇,谁和我一起守城呢?只要有我在这里,就不会让决堤的水毁了城墙。”驱使复入。于是将富民们赶回城中。轼诣武卫营,呼卒长,曰:河将害城,事急矣,虽禁军且为我尽力苏轼到武卫营,把卒长叫出来说:“河水将要冲进城里,事情很紧迫了,即使是禁军也要暂且为我尽力。”卒长曰:太守犹不避涂潦,吾侪chái小人,当效命。 卒长曰:“太守您尚且不逃避洪水,我们这些小人应该为您效力。”率其徒持畚锸以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城。于是率领他的士兵拿着畚锸出营,修筑东南方向的长堤,堤坝从戏马台起,末尾与城墙相连。雨日夜不止,城不沉者三版。雨日夜不停,没有受损的城墙只有三版。(2)轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。苏轼天天住在城上,即使经过家门也不入,派官吏们分别在城墙各处守卫,最终保全了徐州城。复请调来岁夫,增筑故城为木岸,以虞水之再至。朝廷从之。向朝廷要求调来服役的人,加高修筑旧城墙,修筑木制堤岸,用以防备洪水再来。又朝廷听从了他的建议。徙知湖州,上表以谢。又以事不便民者不敢言,以诗托讽,庶有补于国。调任湖州,因为有一些不便于民的事情不敢明说,就写诗暗示,希望对国家有所帮助。御史李定、舒亶、何正臣摭其表语,并媒蘖(méi niè,亦作 媒糵 。是指比喻借端诬罔构陷)所为诗以为讪谤,御史李定、舒、何正臣从他的诗中挑出一些词语,断章取义牵强附会说苏轼的诗是在诽谤朝廷,逮赴台狱,欲置之死。把他逮捕押赴台狱,想置他于死地。锻炼久之,不决。案件审问了很久也没有判决。神宗独怜之,以黄州团练副使安置。神宗非常喜欢苏轼的才学,安排他担任黄州团练副使。轼与田父野老,相从溪山间,筑室于东坡,自号东坡居士苏轼与黄州的田父野老,一起生活在溪旁山间,在东坡修筑房舍,自号“东坡居士”。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有