加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

2014专硕联考英语基础班完型T4--全文译文和答案解析(粉红选项为正确答案;王健老师)(

(2013-07-22 21:15:24)
分类: 完型

A few decades ago, the world banking community invented new Electronic Funds TransferEFTsystems to move money more efficiently across countries and around the globe. The __21__benefit of such systems was to __22___the float(漂浮;漂流;流动)of capital that was unavailable for use__23__ checks were being cleared through banking__24__. Today, we understand that benefits of electronic banking are far more _ 25__ than just reducing floating cash. The world of banking __26__revolutionized. It is __27_ more efficient and faster, but more global. And now _28_ the Internet, EFT systems are increasingly __29__with the new world of e-commerce and e-trade.eft的优势。)

几十年前,世界银行体系设计发明了能够在各个国家甚至是全球范围内更加高效地转移资金的新型电子资金转移系统。这种系统的强劲优势(最大的好处)就是减少闲置资金的现金流动,而(同时)支票可以通过银行系统进行结算。今天,我们知道电子银行的好处比仅仅是减少现金流动更为广泛。银行业界已经经历了一场变革(被彻底改变)。银行业现在不仅更为高效、迅速而且还更为全球化。现在借助因特网,电子资金转移系统正日益与电子商务和电子贸易新领域融为一体。

21. A. hiding                      B. getting                    C. driving推进的强劲的(总分原则)D. giving

22. A. introduce引进,介绍     B. reduce减少(下文原词重现)    C. produce    D. increase(产生或者增加现金流都相反)

23. A. which         B. that    C. while(红花绿叶;两个分句可以理解成对比关系或者时间关系)    D. where

24. A. mechanics力学,机械制造学    B .methods 方法     C. procedures手续;程序D. systems(系统,上文词汇复现)

25. A. extensive广泛的(瞻前顾后,比仅仅是减少现金流动更加广泛)B. intensive密集,相反                C. profound深刻;原文强调的是好处的广泛,不是深刻性               D. great不是比较级

26. A. is               B. has           C. has been(变化是从过去到现在,被动)                    D. had been

27. A. far             B. even         C. just                        D. not onlynot only…but…不仅而且瞻前顾后,关联词搭配)

28. A. with介词惯用搭配  B. by                          C. for                  D. on

29. A. linked 有关联    B. integrated融合结合,强调融合成一个整体   C. controlled控制             D. joined

__30__1997 and 2003, EFT value __31__from less than $50 trillion to nearly $400 trillion, more than the __32__economic product of all the countries and territories of the entire world. These statistics __33__ should emphasize the true importance of transnational EFT. Satellite, wireless, and cable-based electronic fund transfers _34__ the hub(中心) of global enterprise. Such electronic cash is _35__ central to the idea of an emerging “worldwide mind”. Without the satellite and fiber infrastructure to support the flow of electronic funds, the world economy would grind to a halt(慢慢停止).(强调了EFT的重要性并总结)

97年到03年间,电子资金转移系统的价值从不到50万亿美元飙升到将近400万亿美元,超过了全世界所有国家和地区的总的经济产值。单单这些统计数字就强调了(突出了)跨国电子资金转移系统真正的重要性。卫星、无线通讯、和基于电缆的电子基金转移代表了全球企业的活动中心。因此,这些电子资金也成为日益涌现出来(新兴)的“全球化思维”的核心理念。没有卫星和光纤基础设施来支持电子基金流动,世界经济将会停滞不前。

30. A. Between(两者之间;瞻前顾后)B. In                          C. From                      D. Among

31. A. decreased          B. raised 及物动词,提高   C. elevated平稳上升    D. soared飙升(瞻前顾后,数字大幅变化)

32. A. gross (?)总的           B. accelerated加速的        C. combined相加的,联合的(所有国家和地区的经济产值加起来的)         D. collective集体的

33. A. lonely                       B. alone做后置定语或者 表语 C. only                       D. merely

34. A. present呈现提交             B. represent代表象征              C. reserve预定,储备 D. comprehend理解

35. A. so 连接表因果的两个句子B. nevertheless  (让步;上文说一些到缺点,下文还是积极评价)                C. thereafter此后,从那时以后(时间关系)               D. therefore(可放在句中、句首;副词,因果关系)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有