羽生结弦完美的表现,体育解说员陈滢女士的精彩的解说,在中国和日本引起了极大地反响,当我听到这个消息的时候,就上日本网站浏览了一番,特意将北田编辑并翻译的文章翻译成汉语,与广大网友共享。
以“偏爱羽生结弦”而成为人们谈论话题的中国女解说员陈滢,曾为浅田真央的表演而失声痛哭―中国媒体报道
2018年2月20日,据观察网报道:在实况转播平昌冬奥会花样滑冰时,央视女解说员陈滢,在日本也同样引起了人们的关注。她曾在实况转播浅田真央时受到了人们的关注。
平昌冬奥会花样滑冰男子单人滑比赛中,日本选手羽生结弦创造了317.85分的记录,实现了奥运会的卫冕冠军。中国中央电视台(CCTV5)女解说员陈滢曾以“偏爱羽生”而闻名,她在16日举行的男子单人滑(SP)比赛中多次谈及羽生,并以此发挥其解说的“本领”。在中国版推特—微博的搜索关键词排行榜中,“羽生结弦与陈滢”位列前十名。
而最引人关注的要数17日的自由式花样滑冰的实况转播。羽生冰上表演后,陈滢运用中国的成语,极富性感地解说道:“容颜如玉,身姿如松,翩若惊鸿,婉若游龙(※这些词汇原本多用来形容身材苗条、柔软的女性)。”陈滢在实况转播时或许是为了抑制自己的兴奋说道:“命运对勇士低语:你无法抵御风暴。勇士低声回应:我就是风暴!”
陈女士的解说在中国引起了很多人的关注,不仅许多媒体都报道了她,即便是在网上也成为人们谈论的话题。
另外,报道还作为“意外”事件,介绍了解说在日本引起的巨大反响。并列举了日本网络用户寄来许多帖子;“衷心地赞美这位解说员!”“中国人竟然知道这么多精美华丽的辞藻!”“中国人的语言真是太美了!令人陶醉。是漫长的历史积淀起的作用吧?真是太美了!”“不分国籍地对努力和实力和美给予称赞,对此表示敬意。这是多么美好的事情啊!”“果然中国是文化丰饶的国度!”“在现场转播羽生选手时,NHK应该聘用这位解说员”。
其实4年前,陈女士在索契冬奥会现场解说浅田真央时,也成为人们谈论的话题。但是,在女子单人滑(SP)比赛中,由于出现重大失误,浅田的名次跌落至16名,无缘奖牌的浅田,在自由式花样滑时,演出了精彩的技巧,高难度的跳跃,连续获得成功。表演结束后,:陈滢当时语带哽咽地说到:“人生目标是可以通过坚守信念,而不是屈服来实现的。在追求高难度的路上,浅田真央从未放弃!尽管这条路注定会走得很艰难,很孤单,但是上天不会辜负你的勤奋和坚持!”(翻译/编辑 北田)
http://s7/mw690/002W2EJgzy7inBmTzNk46&690
http://s11/bmiddle/002W2EJgzy7inBn0PZE4a&690
http://s4/bmiddle/002W2EJgzy7inBn7mHF43&690
加载中,请稍候......