加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!

(2021-07-10 16:59:29)
标签:

儿童英语

英语口语

出国留学

快速学英语

自学英语

俄罗斯套娃!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
从句套从句!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
请注意了90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
现代汉语没有学好!(被古文耽误了)
是中国人英语学习困难/学不好的根本原因之一!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
比如:
汉语没有长句子?大错特错!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!

没有时态变化?大错特错!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
没有语态/被动变化?大错特错!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
没有词性变化?大错特错!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!

。。。。。。
请注意了90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
现代汉语和英语大同小异的!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
当然是现代汉语学英语的90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!

《马氏文通》1898年,中国第一本语法书,
照搬英语的语法!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
(CCTV有专门的视频介绍)
。。。。。。
觉得英语很不同的,是受到了--文字/书写方式的影响而已!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
汉语拼音写出来就差不多了!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
汉语拼音还是老外最开始搞的!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
。。。。。。
五四新文化运动,新文化=西方文化!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
。。。。。。
总之,
英语有多么长的句子,汉语就是多么长的句子!--翻译而已啦!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
全世界第一次!全面对比汉语来学英语!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
最关键!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
。。。。。。
不多说,直接上句子!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
。。。。。。
英语句子如下:
The newspapers were full of stories of people who had been cheated by men who went from house to house saying that they were collecting for soldiers who had been seriously wounded in the war, or for people who had lost their homes, or for some other noble cause.

划分句子结构如下:
The newspapers were full of stories of 
people who had been cheated
by men who went from house to house 
saying that they were collecting 
for soldiers who had been seriously wounded in the war,
or for people who had lost their homes, 
or for some other noble cause.

翻译的汉语句子如下:
一些报纸(那时)是充满了被(那些)男人们欺骗了的人们的一些故事,
(那些)男人们从房子走到房子,
说他们(正在)收集东西,
(是)为了(那些)在战争中严重受伤的士兵们,
或者,为了(那些)(已经)失去家的人们,
或者,为了一些其它的体面的理由。
(注:汉语句子加逗号,是为了大家容易理解而已。当然可以不加逗号的!)
。。。。。。
请注意了90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
因为这个长难句很典型!也包含了很多英语学习的内容!
所以,
我有讲很多的分析内容!一两百个指导截图!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
所以,会是一系列的文章!
大家看完,自然就知道--如何突破长难句了?!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
。。。。。。
实际上,英语学习,就是:
三个规律要点五方面突破的安排和资料和时间!
三个规律要点
90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
五方面突破的安排和资料和时间!
90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
半年到一年掌握英语!自学成才!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!不要花费冤枉钱!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
(特别是学过英语的,半年功亏一篑而已啦)
零基础!一年半不到!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
想看什么,就看什么!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
。。。。。。
总之,
每个人都是语言的天才!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
大家是被封闭落后的传统教学害惨了而已啦!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
功亏一篑!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!

看我的其它博客文章分析就知道了!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!90多汉字!汉语英语长难句的对比翻译(01)全世界第一次!
(待续)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有