还是要变通解决字母的问题
(2023-10-19 19:50:22)| 分类: 语言 |
考虑到:一,h^可以转写为kh,同时不再被视为一个字母而是按k、h分别成音,甚至可以强令h^与k合并;二,u^在绝大多数情况下可以与u合并。所以,原28个字母完全可以用现有的26个字母解决。但为了避免w的读音混乱,所以仍然可以指定一个双合字母wj代表国际音标[3],于是有:
A B C Q D E F G J H (KH) I Y (WJ) K L M N O P R S X T U ( U) V Z,
a b c q d
e f g j h (kh) i y (wj) k l m n o p r s x t u (u) v
z.
但是,如果非要强调“一字一音,一音一字”不可,则我们不妨可以强令w读[3],同时强令(kh)与k合并,于是我们就得到:
A B C Q D E F G J H (K) I Y W K L M N O P R S X T U (U) V Z,
a b c q d e f g j h (k) i y w k l m n o p r s
x t u (u) v z
这样,26个字母就一个不多也一个不少地全用上了。
其实,若用ÿ代表[3]本来更为妥当,因为它的字形与y相近,更容易代替原来的j^,但是,由于ÿ毕竟不在ASCII编码表之内,而我们又确实希望我们的字母都在ASCII编码之内,而如果用ij表示ÿ呢,又毕竟还是有混淆i、j单独成音的可能,所以,我们在这里只能以在某种程度上不得已的角度来借用w代表[3]!当然,这样做也不是完全无理的,因为在字形上,w恰巧与西里尔字母发[3]的字母ж有某种程度的近似,所以只要我们先入为主地规定w代表[3]了,在使用上天长日久以后也就仅仅是一个习惯问题了。
现在举两个例子:
(1)La interna aranjo de drinkeyoy en la urbeto Lujen estas malsama ol tiu de la alilokay: kontrau la strato trovijas qiam granda L-forma servotablo, malantau ji estas pretigita bolanta akvo, en kiu oni povas qiam ayn varmigi vinon.
鲁镇的酒店的格局,是和别处不同的:都是当街一个曲尺形的大柜台,柜里面豫备着热水,可以随时温酒。
(2)Tial post kelkay tagoy la drinkeyomastro denove asertis, ke mi qi tion ne povas fari. Feliqe mia rekomendinto estis influa, tial ne estis eble min maldungi; kay la seninteresa drinkawvarmigado farijis mia tasko.
所以过了几天,掌柜又说我干不了这事。幸亏荐头的情面大,辞退不得,便改为专管温酒的一种无聊职务了。
Jis revido!

加载中…