标签:
杂谈 |
http://ww3/large/9e3ad2edgw1f5tfn2rqc2j20n50feq6k.jpg
在发英文邮件时,你是否纠结过“Sincerely”、“Cheers”和“Regards”之间的区别?
和上司、家人、朋友或老师联络分别要用哪种结尾?
语言的背后总是隐藏着一些特定的感情色彩,国家地区不同,风土人情差异都会影响到英文的使用。如果你对这些结尾用词缺乏概念,可以把下面这些相对宽泛通用以解析作为参考。
http://ww3/large/9e3ad2edgw1f5tfnne553g209c070nai.gif
1.Love
“Love”在一众结尾用语中辨识度很高,它基本使用于亲人或伴侣中,也可以是你的闺蜜和死党。和中文的“爱你,么么哒”相近。
2.Cheers
“Cheers”有团队共勉的含义,同事或小组成员中的沟通邮件都可以使用“Cheers”。
3.Thanks ; Thank You
“Thanks” 和“Thank You” 在邮件中很常见。如果你给对方写邮件,提出了请求或询问事项,“Thanks” 和“Thank You”是收尾的好选择。其中“Thank You”要比“Thanks”更正式一些。
4.Yours truly; Truly yours; Yours affectionately
这3项表达更多用于私人邮件,并且口气稍微礼貌正式一点。
5.Sincerely ; Sincerely Yours; Yours
Sincerely
日常交往,商务往来或者正式文书都可以使用,是标准的结尾方式。“Sincerely”是最为通用的形式,无论日常和正式通信都可以使用。如果不确定怎么结尾署名,就用“Sincerely”吧。而“Sincerely
Yours”; “Yours Sincerely”
6.Regards ;Best regards; Kind
regards
常用于商务往来或者正式文书。如果你和收信人并不相熟,或者没有在现实中打过交道,可以用这2项。
7.Yours faithfully
“Yours faithfully”的语气很正式,表示尊重。如果你给大BOSS或地位很高的人发邮件,可以用“Yours faithfully”做结尾。另一方面,如果你的开头使用了“Dear Sir/Madam, Dear Manager”此类未特指对方姓名的称呼,就要用“Yours faithfully”结尾。
在实际交流中,一方面要通过文字显示自己的文学修养,另一方面也要学会变通,这些用语差别的挑挑框框最好灵活把握。想要展现出正式礼貌还是亲和,很多时候更取决于收信人的喜好和邮件的内容。
本周福利:周日(7.17)下午14:30,GMAT官方将开通备考直播,解读最新考试政策与备考策略,现场更有多位学霸支招。抢先关注
@GMAT考试官方微博, 及时把握直播动态。
关注Official
“进击之路/GMAT集训大挑战”手把手教你28天高效备考;
如果你对GMAT考试有任何疑问,都可以通过菜单栏“GMAT考试/常见问题”查询答案。