http://s12/mw690/002TlljLzy7k5qZ77Cjfb&690
 
     
   
 翡翠白菜,长18.7厘米,宽9.1厘米,厚5.07厘米,清代光绪年间陈设于永和宫,永和宫是光绪皇帝瑾妃的寝宫。瑾妃是户部侍郎长叙之女,与妹妹珍妃同为光绪皇帝的妃子,病逝于1925年。
 
     
   
 这棵翡翠白菜与真实的白菜之间的相似度几乎为百分之百,几可乱真。由一块一半灰白、一半翠绿的翡翠雕刻而成,工匠运用自然分布的色泽,把绿色的部位雕琢成菜叶,把灰白的部位雕琢成菜帮,菜叶上停留的两只昆虫分别是螽斯(俗称“纺织娘”)和蝗虫,寓意“多子多孙”。据说这是瑾妃陪嫁的嫁妆,其中白菜象征新娘瑾妃的清白纯洁,螽斯和蝗虫则祈愿瑾妃能够子孙众多。
 
     
     
这棵翡翠白菜与真实的白菜一样大小,滋润新鲜,鲜活欲滴,许多人到台北故宫博物院参观,第一个要看的展品就是这棵“白菜”。
 
     
     
  看到了么,有的地方把螽斯看做和蝗虫相并列的两种极其相似的动物,至于螽斯和蝗虫的关系还是留给当代或后代的“法布尔”们去解决吧,我们研读诗歌的只要知道文中的螽斯是一种繁殖能力极强的昆虫,象征着生殖能力的强大就可以了。
     
  ②  诜
 诜 :音 shēnshēn(身身)。同"莘莘”,众多貌。繁体字为“詵”。亦作“甡甡、侁侁、駪駪”。 
 ③  
宜:音yí(译),很多解释诗经的名家都主张“宜”在这里当“多或众多”讲。但是《辞海》(一九八六年六月版)上的解释是:语助,无义。《诗·周南·螽斯》:”宜尔子孙,振振兮。“宜尔子孙”即“尔子孙”。义项上就用的这一首诗中的原句。
   
   
  ④ 振
振: 音 zhēnzhēn(真真)。《辞海》(一九八六年六月版)上的解释为:“信实而仁厚貌。”《诗·周南·螽斯》:”宜尔子孙,振振兮。“《辞海》中用的就是这一句原句。
 
 
  ⑤薨
薨: 音 hōnghōng(轰轰)。许多虫一起飞的声音。其中《辞海》就是以这一句:‘’  螽
   斯
羽,  薨
  薨 
兮 。”为例句做的解释。薨薨,本字把薨的底部“死”换成“羽”。
 
     
 ⑥  绳
 绳:音mǐn mǐn(敏敏)。mǐn mǐn,不绝貌。《诗·周南·螽斯》:螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮"。朱熹集传:‘薨薨,群飞声。绳绳,不绝貌。'’以这句为例句。很值得注意的是有的诗经注者以《老子》:“绳绳不可名”为例句作为对“绳绳”的扩展认识,这是错误的。在“绳绳不可名”中当“漠漠;恍惚”讲。根本不是一个意思。
   
   ⑦  揖 揖:音 jí 
  jí
 (集集)。有的版本作yīyī,误。群集貌,众多貌。欧阳修《别后奉寄圣俞二十五兄》诗:“我年虽少君,白发已 揖 揖。
     
     ⑧ 蛰 
蛰 
 :音
  zhí  zhí
(侄侄) 会集貌。毛传:“蛰 蛰,和集也。"按:和亦会也。引申为众多貌。李贺《感讽五首》:“侵衣野竹香, 蛰 
蛰垂叶厚。”