加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

诗经周南螽斯

(2018-04-30 06:31:52)
标签:

螽斯衍庆

翡翠白菜

孝子贤孙

繁荣盛昌

和和睦睦

分类: 文化
                                       诗经·周南·螽斯
         《国风·周南·螽斯》是现实主义诗集《诗经》中《国风·周南》中的第五篇。 是先秦时代的民歌。全诗三章,每章四句,前两句描写,后两句颂祝,以叠词叠句的叠唱形式为特色,是先民为祈求多子而唱的民歌。
                       原文】zhōngsī
                                       螽斯 ①                             译文
                                
                               zhōngsīyǔ                   
                                                                    蝗虫蝗虫啊展翅翔,
                                螽    斯 羽,
                                shēnshēnxī
                                  诜    兮。                 成群结队聚一方,
                                 yí  ěr zǐ   sūn  
                                 宜  尔 子  孙。                你们的孝子贤孙啊!
                                  zhēnzhēnxīī
                                  振    振   兮。                  宽厚仁慈美名扬。
                                 
                                   zhōngsīyǔ
                                    螽    斯   羽,                 蝗虫蝗虫啊展翅翔,
                                    hōnghōngxī
                                     薨       。             嗡嗡嘤嘤飞得忙。
                                      yí  ěr zǐ   sūn  
                                     宜  尔 子  孙,                你们的孝子贤孙啊!
                                     mǐn mǐnxī
                                     绳    兮。                     繁荣又盛昌。


                                       zhōngsī    
                                      螽     斯   羽,                   蝗虫蝗虫啊展翅翔,
                                        jí    jí     xī
                                        揖     兮。               密密麻麻聚一堂,
                                       yí  ěr zǐ   sūn  
                                       宜  尔 子  孙,                 你们的孝子贤孙啊!
                                         zhí  zhí   x ī
                                             蛰   兮。                和和睦睦万年长。
注释 螽斯 zhōngsī(终思)究竟是蝈蝈还是蝗虫,至今聚讼纷纭,难以定论,但是从本篇祝人多子多孙的诗旨上看,我倾向于螽斯是繁殖能力很强的蝗虫。《辞海》中螽斯条是:动物名。触角细长,以翅摩擦发音。《诗·周南·螽斯序》:“螽斯,后妃子孙众多也。”诗中以螽斯之多而成群比喻子孙众多,后因用为祝福之辞,如"螽斯衍庆”。比较有权威的《辞海》也没有给出螽斯是蝈蝈还是蝗虫的结论,也许是不好下结论它巧妙地避开了吧。
  不过,《辞海》也并非是《圣经》,它解释《诗经》时也时不时的犯了“以史证诗”的毛病,就像这一条《诗·周南·螽斯序》:“螽斯,后妃子孙众多也。”解释的就有点牵强,本来这是一首普通的民歌,它是民间的一首祝人多子多孙的祝福辞,偏偏强拉硬扯的往后妃头上扣。好赖螽斯的作者已死,我们无法起死者于地下,问问他作诗的初衷。
     今日台北故宫博物院仍存有一副《翡翠白菜图
                                                    http://s12/mw690/002TlljLzy7k5qZ77Cjfb&690


             翡翠白菜,长18.7厘米,宽9.1厘米,厚5.07厘米,清代光绪年间陈设于永和宫,永和宫是光绪皇帝瑾妃的寝宫。瑾妃是户部侍郎长叙之女,与妹妹珍妃同为光绪皇帝的妃子,病逝于1925年。
             这棵翡翠白菜与真实的白菜之间的相似度几乎为百分之百,几可乱真。由一块一半灰白、一半翠绿的翡翠雕刻而成,工匠运用自然分布的色泽,把绿色的部位雕琢成菜叶,把灰白的部位雕琢成菜帮,菜叶上停留的两只昆虫分别是螽斯(俗称“纺织娘”)和蝗虫,寓意“多子多孙”。据说这是瑾妃陪嫁的嫁妆,其中白菜象征新娘瑾妃的清白纯洁,螽斯和蝗虫则祈愿瑾妃能够子孙众多。
              这棵翡翠白菜与真实的白菜一样大小,滋润新鲜,鲜活欲滴,许多人到台北故宫博物院参观,第一个要看的展品就是这棵“白菜”。
                看到了么有的地方把螽斯看做和蝗虫相并列的两种极其相似的动物,至于螽斯和蝗虫的关系还是留给当代或后代的“法布尔”们去解决吧,我们研读诗歌的只要知道文中的螽斯是一种繁殖能力极强的昆虫,象征着生殖能力的强大就可以了。
          诜   :音 shēnshēn(身身)。同"莘莘”,众多貌。繁体字为“詵”。亦作“甡甡、侁侁、”。 
    宜:音yí(),很多解释诗经的名家都主张“宜”在这里当“多或众多”讲。但是《辞海》(一九八六年六月版)上的解释是:语助,无义。《诗·周南·螽斯》:”宜尔子孙,振振兮。“宜尔子孙”即“尔子孙”。义项上就用的这一首诗中的原句。
           振 振: 音 zhēnzhēn(真真)。《辞海》(一九八六年六月版)上的解释为:“信实而仁厚貌。”《诗·周南·螽斯》:”宜尔子孙,振振兮。“《辞海》中用的就是这一句原句。
      薨 薨:  hōnghōng(轰轰)。许多虫一起飞的声音。其中《辞海》就是以这一句:‘’  螽    斯 羽,  薨    。”为例句做的解释。薨薨,本字把薨的底部“死”换成“羽”。
           绳  绳:音mǐn mǐn(敏敏)。mǐn mǐn,不绝貌。《·周南·螽斯》:螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮"。朱熹集传:‘薨薨,群飞声。绳绳,不绝貌。'’以这句为例句。很值得注意的是有的诗经注者以《老子》:“绳绳不可名”为例句作为对“绳绳”的扩展认识,这是错误的。在“绳绳不可名”中当“漠漠;恍惚讲。根本不是一个意思。
          揖:音 jí    jí  (集集)。有的版本作yīyī,误。群集貌,众多貌。欧阳修《别后奉寄圣俞二十五兄》诗:“我年虽少君,白发已  揖。
                :音   zhí  zhí (侄侄) 会集貌。毛传:“ ,和集也。"按:和亦会也。引申为众多貌。李贺《感讽五首》:“侵衣野竹香,  垂叶厚。
               

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有