加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

诗歌朗诵《爱的力量》朗诵:淡妆

(2015-06-10 05:24:13)
标签:

有声文化

朗诵

淡妆

诗歌

 

http://s3/mw690/002SSZ7Uzy6SVPMeMEif2&690



爱的力量

作者:约丽玛尔·阿丽西娅·卡萨诺瓦

(委内瑞拉)

翻译:孙柏昌
朗诵:淡 

 

 

LA FUERZA DEL AMOR.

 

Escribiré en tú corazón

rompiendo las barreras

de tú amor y mi amor,

en la noche estrellada.

 

Estrellada y embrujada

parpadea la noche

silente, por causa

y efecto de amor.

 

Escribiré con la fuerza

del amor en luna albina,

cuando no esté a tú lado.

 

Porqué ella, desnuda

tú boca, besándome

en brisa y galantería

de tú noche mimada.

 

Escribiré en las estrellas

mi amor, cuando mis

parpados, oculten mi

hondas melancolías,

en dolor de nuestra

distancia taciturna.

 

Escribiré en brisa

tenue, tu amor.

Porque mi corazón

suspira tus caricias

diáfanas, rondando

mis sabanas en luna.

 

Escribiré en madrugada.

Porque mi corazón

viajero, vaga en el

tiempo de tu amor.

 

Escribiré con fuerza

al amor, porque ella

vencerá temores

demoliendo pasados.

 

Escribiré tu amor,

mientras el reloj

de arena, finaliza

el tiempo de nuestra

distancia.

 

Escribiré en las estrellas

esta noche y mil noches

la fuerza del amor.

 

Porque ella,

será mi brújula

en tus ojos estrellados,

recorriendo enigmas

de nuestro gran amor.

Yolimar Casanova.

 

 

 

 

爱的力量


作者:约丽玛尔·阿丽西娅·卡萨诺瓦

(委内瑞拉)

翻译:孙柏昌
朗诵:淡 

 

我会写进你的心坎

击碎你我相恋的栅栏,

于星光灿烂的夜晚。

迷人且繁星缀满

夜色烁烁闪闪

默默地,由于

因果之爱恋。

 

当我没在你的身边,

我会以爱恋 之力

写进白炽的月圆。

 

因为月亮, 你的嘴巴裸坦,

亲吻我,在微风与殷勤里

你那宠爱的夜晚。

 

我会把我的爱恋

写进星星,当我的眼睑,

因我深深的 忧郁而阴暗,

在我们距离的痛苦里

沉默无言。

 

我会把你的爱恋,

写进微风的细软,

因为我的心呼吸着

你清澈的触感,

在月光里,环绕着我的床单。

 

我会写进黎明。

因为我涉迁 的心,

徘徊于 你爱的时间。

我会把力量 写进爱恋,

因为她会战胜恐惧,

让往昔化为尘烟。

 

伴随时钟的沙漏,

我会书写你的爱恋,

终结 我们相距的 时间。

今夜和千百个夜晚

我会把爱的力量 写进星汉。

因为月亮, 会成为我的罗盘

于你目光的繁星点点,

穿过我们伟大爱恋的谜团。。
          

 

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有