标签:
杂谈 |
As soon as he set foot upon the far bank of Silverlode a strange feeling had come upon him, and it deepened as he walked on into the Naith: it seemed to him that he had stepped over a bridge of time into a corner of the Elder Days, and was now walking in a world that was no more. In Rivendell there was memory of ancient things; in Lórien the ancient things still lived on in the waking world. Evil had been seen and heard there, sorrow had been known; the Elves feared and distrusted the world outside: wolves were howling on the wood’s borders: but on the land of Lórien no shadow lay.
他一踏上银脉河的对岸,一种奇怪的感觉便笼罩了他,而随着他继续走进这片“耐斯”,这种感觉也愈来愈强烈:他似乎跨过了一座时间之桥,进入远古时代的一隅,正行走在一个如今不复存在的世界里。在幽谷,存在的是对古老事物的记忆;而在罗瑞恩,古老事物仍活在现世里。这里见过也听过邪恶,并经历过悲伤;精灵惧怕并且不信任外面的世界。狼群在森林的边界上嗥叫,但是罗瑞恩的土地上没有落下任何翳影。

加载中…