加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

学习梵语发音的简易方法──近似发音法

(2016-10-05 15:47:06)
分类: 梵语初步

古人云:“千里之行,始于足下”,要想学习梵语发音,就要先从每个梵文字母发音学起。

梵语的发音与英语的发音有一个最大的区别:如果想学英语的发音,即使先学会了每个英文字母的发音之后,仍然不能掌握英语的发音,这是因为同一个英文字母在不同的单词中发音也是不同的,字母的发音不能代表单词的发音,所以还需要继续学习英语的音标,然后才能掌握英语的发音; 但梵语则完全不同,梵文字母本身就是音标,也就是说只要学会了每个梵文字母的发音,就能拼读出各种梵文单词和梵文语句的发音。


 


 

梵文字母发音示意图(出自美国梵语协会)

学习梵语发音的简易方法──近似发音法

在梵文字母中,有两个和华语(汉语)中“噶(ㄍㄚ)”字的发音相同的字母,ka和ga ,他们一个是清辅音,一个是浊辅音,在梵文的50个基本字母中,有20个是清浊辅音互相对应的,对于我们大多数(除藏族人以外)的华人来说,初学的时候很难分清清辅音与浊辅音的区别,这是因为在华语(汉语)系统的发音中根本没有清辅音与浊辅音的区别,而在藏语以及印欧语系的雅利安语族(梵语和巴利语同属雅利安语族)和斯拉夫语族中,清浊辅音的互相对应的情况可以说是比比皆是,假如我们学习藏语,首先要学习30个父音,然后再学4个母音,最后再学50个藏文化的梵字(佛教密咒专用文字),30个父音中第一个字母是ka,发音和华语(汉语)中“噶(ㄍㄚ)”相同,第二个字母是kha,发音和华语(汉语)中“喀(ㄎㄚ)相同,第三个字母是ga,奇怪,ga的发音也和华语(汉语)中“噶(ㄍㄚ)相同!汉族人不明白这两个“噶”有什么区别,而藏族人则能毫不费力的区分出它们的区别。

我们汉族人应该怎样去区分清辅音与浊辅音的区别呢?

根据我的经验,先采用一种“近似发音法”,用这种方法去读梵语,过一段时间之后,就会发现自己的发音有明显的提高,能够很容易的区分出清辅音和浊辅音的区别!

这种“近似发音法”是:

把 ka 和 ga 都读成“噶(ㄍㄚ)”、把 kha 和 gha 都读成“卡(ㄎㄚ)”、把 ca 和 ja 都读成“佳(ㄐ一ㄚ)”、把 cha 和 jha 都读成“恰(ㄑ一ㄚ)”、把 6a 和 7a 都读成“炸(ㄓㄚ)”、把 6ha 和 7ha 都读成“茶(ㄔㄚ)”、把 ta 和 da 都读成“达(ㄉㄚ)”、把 tha 和 dha 都读成“它(ㄊㄚ)”、把 pa 和 ba 都读成“巴(ㄅㄚ)”、把 pha 和 bha 都读成“怕(ㄆㄚ)”、

 

ka、ga kha、gha ca、ja cha、jha 6a、7a
ㄍㄚ ㄎㄚ ㄐ一ㄚ ㄑ一ㄚ ㄓㄚ

6ha、7ha ta、da tha、dha pa、ba pha、bha
ㄔㄚ ㄉㄚ ㄊㄚ ㄅㄚ ㄆㄚ

 

(说明: 6 就是 t 下面有“.”, 7 就是 d 下面有“.”。)

用这种方法去读梵语,过一段时间之后,就会发现自己的发音会有明显的提高,能够很容易的区分出清辅音和浊辅音的区别!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有