加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

老子:古之善为道者,非以明民,将以愚之。

(2016-01-15 15:46:31)
分类: 论语道德:古典

第六十五章 
[
原文]

古之善为道者,非以明①民,将以愚之②。

民之难治,以其智多③。故以智治国,国之贼④;不以智治国,国之福。

知此两者⑤,亦稽式⑥。常知稽式,是谓玄德。

玄德深矣,远矣,与物反矣⑦,然后乃至大顺⑧。

[译文]

古代善于治理国家的人,不是教导人民学习智谋,而是教导人民淳厚朴实。

人们之所以难于统治,乃是因为他们明白太多的智谋和骗术。所以用欺骗治理国家,就必然会危害国家;不用欺骗治理国家,才是国家的幸福。

了解这两种治国方式的差别会导致不同的结局,这就是一个治国的法则,牢记这个法则,就叫做玄德。“道 ”隐藏得又深又远,而与具体事物现象表现相反,知道这个,然后才能极大地顺乎于自然,根据客观规律办事。

 

[注释]

1、明民:明,知晓巧诈。明民,意为让人民知晓巧诈。

2、将以愚之:愚,敦厚、朴实,没有巧诈之心。不是愚弄、蒙昧。此句意为使老百姓无巧诈之心,敦厚朴实、善良忠厚。

3、智多:智,巧诈、奸诈,而非为智慧、知识。

4、贼:伤害的意思。

5、两者:指上文以智治国,国之贼;不以智治国,国之福

6、稽式:法式、法则,一本作楷式

7、与物反矣:反,通返。此句意为和事物复归于真朴。

8、大顺:自然。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有