学习外语能预防痴呆吗?
证据远不比大众媒体引导你来相信更清楚。
NEUROPSYCH — JUNE
28, 2024
Richard
Roberts and Roger Kreuz

Emily Levine / Unsplash
您可能已经听说过学习另一种语言是一种预防或至少推迟痴呆发作的一种方法。痴呆症指丧失认知能力,而它的最常见的形式之一是阿尔茨海默病。目前,这种疾病的原因没有被很好理解,因此,人们没有能采取来预防它的已经证明的步骤。尽管如此,一些研究人员已经提出学习一门外语可能帮助延缓痴呆的发生。
为更深入探索这种可能性,让我们观察一些关于痴呆和大脑衰老的常见错误概念。首先,痴呆并不是正常衰老过程的不可避免的部分。大多数老年人不会发展阿尔茨海默病或其他形式的痴呆。同样重要的是要记住痴呆与正常健忘不是一回事。在任何年龄,我们都可能体验找到我们想要的确切单词或者有记住我们刚遇到的人的名字的麻烦。痴呆患者有更严重的问题,像感到困惑或在一个熟悉的地方迷路。这样想它的样子:如果你忘记了把你的车停在商场的什么地方,这是正常的,如果您忘记了如何来开一辆车,这可能是一个某些更严重的事情正在发生的信号。
痴呆能被预防的想法是基于大脑对肌肉的比较。当人们谈论大脑时他们有时说像“来锻炼你的大脑是重要的”或“心智上健康呆着,你必须给你的大脑一个锻炼”。虽然这些都是丰富多彩的类比,但显示中大脑不是一个肌肉。与肌肉不同,大脑始终是活跃的甚至在休息和睡眠期间工作。此外,虽然有些肌肉细胞的寿命只有几天,但大脑细胞持续一生。不仅如此,而且已经表明在一个人的一生中新的脑细胞正在被创造出来。
虽然这是一个丰富多彩的类比,但将大脑与肌肉较是不准确的和误导的
如此,如果大脑不是一个肌肉它还能锻炼吗?再一次,研究人员不确定知道。现在有许多计算机、在线和移动设备应用程序声称能够“训练你的大脑”,它们典型的开发各种认知能力。然而,研究提出尽管这种类型的训练可能改进一个人在任务本身上的能力,但它们似乎不改善其他能力。換句話說,練習一个字母檢測任務隨著時間将提高你的字母檢測技能,但它不一定增强你的其他感知能力。基本上,解决填字游戏将使你成为一个更好的填字游戏解决者。
外语学习带来认知益处的最好证据来自对那些已经是双语的人的研究。当孩子接触两种语言时双语最常发生,要么在家里(妈妈说荷兰语爸爸说西班牙语),要么更正式的在早期学校教育中。但双语可定也在成年期发生。
双语和多语实际上比你可能想象的更常见。事实上,据估计世界上讲单语的人比双语者和多语者更少。尽管在许多国家大多数居民只共享一种语言(例如德国和日本),但其他国家有几种官方语言。例如,瑞士有与纽约市大致相同(约
800 万)的人口,而它有四种官方语言:德语、法语、意大利语和罗曼什语。整个非洲的大部分,阿拉伯语、斯瓦希里语、法语和英语往往被那些在家中说与他们在市场上讲的不一样的土著语言的人所熟知和使用。因此,双语和多语在世界范围是普遍的。关于认知能力,对那些拥有一种以上语言的人的研究描绘一幅令人鼓舞的画面。
对一件事,双语者在选择性注意力和多任务测试上优于单语者。选择性注意能被通过所谓的“斯特鲁普测试”衡量,其中个人观察一个用不同颜色书写的颜色名称列表。任务是来说出单词被打印的颜色,而不是说出单词本身。(如果您在线搜索“Stroop
Test”或“Stroop Effect”,您能自己参加此测试)。因为我们自动的阅读,来忽略“蓝色”这个词并报告它被印成绿色是困难的。双语者在斯特鲁普测试以及其他选择性注意上表现更好。
他们也更擅长多任务。对这种优越性的一种解释是说两种语言的人正继续的抑制他们的一种语言,这种抑制的过程给其他活动带来一般的认知益处。事实上,双语个体在各种认知测量上都优于单语个体,例如执行概念形成任务、遵循复杂的指令和切换到新指令。为完整起见,应该注意到双语的优势并不是跨所有认知领域普遍的。当与单语者相比是双语者一直显示了有更小的词汇量和从记忆中检索单词的时间更长。然而,从长远来看,双语的认知和语言优势远远超过这两个问题。
双语个体在各种认知测量上都优于单语个体,从执行概念形成任务到切换到新指令
如果双语的好处蔓延到认知的其他方面,那么我们会预计来看到一个双语者中的阿尔茨海默病发病率比单语者更低,或者至少双语者的阿尔茨海默病发病时间较晚。事实上,有支持这一说法的证据。心理学家艾伦·比亚韦斯托克(Ellen
Bialystok)和她的同事获得了184名已经用多伦多记忆诊所的人做出的病史。对那些表现出痴呆迹象的人,样本中的单语者在发病时的平均年龄为71.4岁。相比之下,双语者平均在75.5岁接收了他们的诊断。在此类研究中,一个四年的差异是高度重大的,并且不能被两组之间的其他系统差异解释。例如,单语者平均比他们的双语者同行多受一年半的教育,因此这种影响清楚的不是由于正规教育。
在印度进行的另一项研究发现了惊人的相似结果:双语患者比单语患者更晚4.5年发展痴呆的症状,甚至在其他潜在因素如性别和职业被对照后。此外,研究人员已经报告了双语在晚年生活中认知能力的其他积极影响,甚至当该人在成年中获得了该语言。至关重要的是,比亚韦斯托克提出双语的积极益处只对那些一直使用两种语言的人真的堆积的。
但就像这些研究令人鼓舞的一样,它们仍然没有确切的建立双语者和单语者之间如何和为什么存在差异。因为这些研究回顾了已经是双语的人的历史,结果只能说两组之间的一个差异被发现了,但不是为什么差异发生了。需要进一步的研究来确定是什么造成两组之间发病年龄的差异。.
其他成功的老龄化的研究提出与社区建立联系并进行大量的社交互动在预防痴呆的发生上也是重要的。然而,再一次,结果远不比大众媒体可能引导你来相信的更清楚。几乎定义上讲,过着积极社交生活的老年人比他们的罕见离开他们的家或与他人互动的同龄人更健康。因此,我们不能真的说是否社交上活动的预防痴呆的发作,或者没有痴呆的人是否更有可能是社交上活跃的。
但即便学习一门外语不是万能的灵丹妙药,有一件事它能做到:它将使你成为一个更好的一门外语讲话者。这样做带来一大堆我们确实知道的优势。
理查德·罗伯茨(Richard
Roberts)是一名外交官,目前担任美国驻日本冲绳总领事馆的公共事务官员。
罗杰·克鲁兹(Roger
Kreuz)是孟菲斯大学艺术与科学学院副院长兼研究生院院长兼心理学教授。
罗伯茨(Roberts)和克鲁兹(Kreuz)是”变得流畅的:认知科学如何能帮助成年人学习一门外语(Becoming Fluent: How Cognitive Science Can Help
Adults Learn a Foreign Language, )” “突破:跨文化的交流的愉悦和危险(Getting Through: The Pleasures and Perils of
Cross-Cultural Communication, )” 即将出版的改变思维:老龄如何影响语言和语言如何影响老龄(“Changing Minds: How Aging Affects Language and How
Language Affects Aging).”的作者
本文最初发表在麻省理工学院出版社读者上。
https://bigthink.com/neuropsych/foreign-language-prevent-dementia/
加载中,请稍候......