加载中…
个人资料
桜軒日语
桜軒日语
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:3,621
  • 关注人气:192
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

新版标准日本语中级第三课

(2012-05-13 22:58:18)
标签:

教育

分类: 【教学课件共享】

 

单词

 

【生词表1

 

ししゃ(支社)[分公司,分社

 

ふくめる(含める)[2] 包括,含有,包含

 

のだ(野田)[野田

 

りえ(理恵)[理惠

 

おも(主)[2] 主要,重要

 

ふう(風)[

 

おうさま(王様)[国王,大王

 

ホームページ [网页,主页

 

なかい(中井)[中井

 

くわわる(加わる)[1] 参加,,添加,增添

 

せっこうしょう(浙江省)[浙江省

 

しょうこう(紹興)[绍兴

 

しょうこうしゅ(紹興酒)[绍兴酒

 

いまでも(今でも)至今,现在还……

 

~めい(~名)~人

 

~ねんめ(~年目)第~年

 

~しょう(~省)~省

 

 会话

 

顔合わせ

李 :JC企画上海支社の李秀麗です。今回の「金星」プロジェクトは,私を含めて4名のスタッフが担当いたします。

野田:はじめまして。野田理恵です。上海支社に来て,2年目です。主に営業を担当させていただきます。どうぞよろしくお願いします。

 王 :はじめまして。王風と申します。王は王様の王,風は風と書きます。広告やホームページのデザインを担当しております。どうぞよろしくお願いいたします。

李 :このほかに中井という男性社員が加わります。

佐藤:よろしくお願いします。李さんも日本語が上手ですけど,王さんも上手ですね。

王 :ありがとうございます。出身は浙江省の昭興ですが,大学時代,日本に留学していたんです。ですから,今回のプロジェクトにたいへん興味があります。

佐藤:昭興ですか。10年前に,一度だけ行ったことがあります。

王 :そうですか。

佐藤:ええ。わたしにとっては,初めての海外旅行でしたが,昭興で飲んだ昭興酒の味は今でも覚えていますよ。

一、表达


----------------------------------------自我介绍----------------------------------

1. 寒暄

はじめまして。(初次见面)
对初次见面的人做自我介绍时一开始说的话。

2. 介绍工作单位和姓名
JC企画上海支社の李秀麗です。(我是JC策划公司上海分公司的李秀丽)
王風と申します。(我叫王风)

补充说明:
主に営業を担当させていただきます。(我主要负责营销方面的工作)
上海支社にきて、2年目です。(我来到上海分公司,这是第2年了)
王は王様の王、風は風と書きます。(是国王的王,是风雨的风)
広告やホームベージのデザインを担当しております。(我负责广告和网页设计)
東京大学の2年生です。(我是东京大学2年级学生)
中国の上海からきました。(我是从中国上海来的)

寒暄:よろしくお願いします。(请多关照)
   これからお世話になります。(往后请多费心)

二、语法

1、~を含めて
~を含めて+数量词表示包括在~在内+数量词。需要特别主要的是,如果说わたしを含めて4,则全部人数为4名;如果说わたしほか4,则合计人数为5名。

2、~名
在此,一样也是表示人数的量词,而且二者的意思和功能完全相同,但较为庄重,无论书面语或口语,大都用在正式的场合。

3、主に
是二类形容词,后续动词时用主に,后续名词时用主な,意思是主要(的)。此外,还有主として用法主として也是主要的意思,但是不能后续名词。这时的读法为主として,不读作主として

4、よろしくお願いいたします
よろしくおねがいします更礼貌的说法是よろしくお願いいたしますいたしますします的自谦语。比よろしくお願いいたします更礼貌的说法还有よろしくお願い申し上げます

5、~にとって、~
接在表示人的名词及表示国家或组织的名词后,表示从~立场来看,~,的意思,如わたしにとって、~

拓展:
表示立场、观点或角度的表达方式还有以下几种:
~として
      与表示观点的~にとって不同,~として是站在同一角度,表示处于~的立场”“属于~的范畴的用法,可用于人以外的事物用于跟人有关的场合时,主要接在表示职务、工作、性别等名词后面。として后续名词时需要加,如先生としての役割(作为老师的角色)
~としては
前接表示人物或组织的名词,表示从该角度考虑。用わたしとしては代替わたしは时,强调自己的立场、态度,表示作为我来说的意思。
~にしたら/ ~にしてみれば /~にすれば
前接表示人的名词,表示对于该人来说的意思。即表示从那人的角度考虑,结果会与所不同。

6、使用~が、~”“~けど、~的说法【铺垫1
~が”“~けど不仅表示转折,有时还用于不具有任何转折意义的单纯铺垫。需要注意的是,けど只用于口语,不用于书面语。

7、今でも
今でも 表示过去发生的事情现在仍然存在,一般使用今でも~ます的形式。今でも不表示某个期间,可以用于即时性的情形,如今でも時々思いだします(现在还时不时想起)。另外,还有今も的形式,不过今も今でも要稍显正式一些。
此外,現在でも”“現在も今でも”“今も意思虽然相同,但前者是书面语。另外,还使用今まで~的形式表示从过去到现在为止的期间,通常使用今まで~ました的形式提及过去的事情。

 

【生词表2

 

スモモ [李,李子

 

しゅにん(主任)[主任

 

ヨット [游艇,帆船

 

ていいん(定員)[定员,规定人数

 

バター [黄油

 

しょきゅう(初級)[初级

 

じんせい(人生)[人生

 

やくわり(役割)[任务,职责;角色;作用

 

こせい(個性)[个性

 

そんちょうする(尊重~)[3] 尊重

 

ふにんする(赴任~)[3] 赴任,上任

 

つらい(辛い)[1] 难受,痛苦,难过;艰苦;为难

 

けってい(決定)[决定

 

ふまん(不満)[不满

 

はくぶつかん(博物館)[博物馆

 

げんざい(現在)[现在

 

いままで(今まで)[现在为止,以前,此前

 

これからおせわになります(これからお世話になります)往后(今后)请多费心

 

よろしくおねがいもうしあげます(よろしくお願い申し上げます)请多关照

 

~ねんせい(~年生)~年级学生

【生词表3

 

みょうじ(名字)[姓,姓氏

 

せい(姓)[

 

な(名)[

 

りょうほう(両方)[两者,双方;两边

 

さす(指す)[1] 指,指示

 

めいじ(明治)[明治

 

とうじ(当時)[当时

 

せいふ(政府)[政府

 

こくみん(国民)[国民

 

ぶし(武士)[武士

 

きぞく(貴族)[贵族

 

ひとびと(人々)[人们;每个人

 

ちめい(地名)[地名

 

ちけい(地形)[地形

 

はやし(林)[林,树林

 

かんけいする(関係~)[3] 有关系,关系,关联

 

たに(谷)[山谷,山沟

 

なかたに(中谷)[中谷

 

すぎ(杉)[杉树

 

おおすぎ(大杉)[大杉

 

それでも [即使那样,尽管如此,可是

 

たみんぞくこっか(多民族国家)[多民族国家

 

かず(数)[数量,数目

 

いっぽう(一方)[另一方面;一方面

 

にんずう(人数)[人数

 

~ちかく(~近く)将近~,近~

 

だい~(第~)第~

 

~い(~位)~位

 

~ていど(~程度)~左右,约~

 

やく~(約~)约~,大约~

 

~おく(~億)~亿

 

课文

 

名字

中国語の「名字」は多くの場合,姓と名の両方を指しますが,日本語では家族の姓を「名字」といいます。

 

すべての日本人が名字を持つようになったのは,明治時代になってからです。当時の政府が,すべての国民が名字を持つことを法律で決めました。それまで名字を持っていたのは武士や貴族だけでした。ですから,突然名字を持てといわれても,どうな名字を持てばいいのか分かりません。人々は慌てました。

 

しかし,名字をつけないわけにはいきません。そこで,多くの人が,地名や地形から名字をつけました。日本の名字に,「木」「林」「山」「川」など自然に関係する漢字が多いのは,そのためです。家が谷の中にあるから「中谷」,近くに大きな杉の木があるから「大杉」とつけられた名字もたくさんあります。また,日本で最も多い「佐藤」や「鈴木」は,昔の武士の名字や,地名からつけられた名字だといわれています。

 

日本人の名字の種類は,30万近くあります。それでも世界の第2位です。第1位は多民族国家のアメリカで,その数は160万を超えています。一方,最も少ないのが韓国で300程度しかありません。また,世界でいちばん人数の多い姓は「李」で,約1億人いるそうです。

 

课文语法

 

1多くの(遠い遠くの 近い近くの)

中国語の名字(ミンツー)は、多くの場合、姓と名の両方を指します。

近くのお寺まで散歩に出かけました。

 

2場合

名词+の場合/二类形容词+な場合/場合によっては~

中国語の名字(ミンツー)は、多くの場合、姓と名の両方を指します。

ボタンを押しても切符が出ない場合、駅員を呼んでください。

都合が悪い場合は知らせてください。

平日は七時に閉店しますが、場合によっては九時まで営業することもあります。

 

3~わけにはいきません

动词基本形/ない形+わけにはいきません

名字をつけないわけにはいきません。

ここであきらめるわけにはいきません。

来週受験なので風邪を引くわけにはいきません。

質問がたくさんあっても、無視するわけにもいかないので、きちんと答えています。

お金は足りませんが、予算を増やすわけにもいきません。

 

4谓语表示原因活理由的倒装句

多くの人が,地名や地形から名字をつけました。自然に関係する漢字が多いのは、そのためです。

彼が夜間学校をやめたのは、仕事が忙しくなったためです。

彼は仕事が忙しくなったため、夜間学校をやめました。

 

5~といわれています/~と考えられています

日本で最も多い「佐藤」や「鈴木」は,昔の武士の名字や,地名からつけられた名字だといわれています。

正しい敬語を使える人は本当に少ないと言われています。

日本の人口は減っていくと考えられています。

田中さんは明日休むと言われています。

X

 

6約~ ほぼ~ だいたい~/~程度 ~ほど ~ぐらい

日本人の名字の種類は、30万近くあります。

その数は160万を超えています。

一方,最も少ないのが韓国で300程度しかありません。また,世界でいちばん人数の多い姓は「李」で,約1億人いるそうです。

 

7それでも

日本人の名字の種類は30万近くあります.それでも世界の第二位です。

父親が病気で亡くなりました、それでも彼はアルバイトをして大学を卒業しました。

 

8一方~

1位は多民族国家のアメリカで,その数は160万を超えています。一方,最も少ないのが韓国で300程度しかありません。

A社の業績はとてもいいです.一方、B社の業績はあまり良くありません。

 

【生词表4

 

てら(寺)[寺庙,寺院

 

えきいん(駅員)[车站工作人员,站务员

 

へいてんする(閉店~)[3] (商店)关门

 

しょうわ(昭和)[昭和

 

へいせい(平成)[平成

 

ねんごう(年号)[年号

 

たいしょう(大正)[大正

 

あきらめる [2] 放弃,断念,死心

 

じゅけん(受験)[考试,应试

 

むしする(無視~)[3] 忽视,无视

 

やかんがっこう(夜間学校)[夜校

 

けいご(敬語)[敬语

 

うわまわる(上回る)[1] 超过,超出

 

したまわる(下回る)[1] 不够……水平,在……以下

 

ちちおや(父親)[父亲

 

なくなる(亡くなる)[1] 去世,死亡

 

ぎょうせき(業績)[业绩;成绩

 

ほぼ~ 大约

 

~いか(~以下)以下

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有