N2语法:…にしても、…にしても

标签:
杂谈 |
分类: 日语语法 |
接续:
各品詞の辞書形+にしても、~にしても
意思:
举出两个(或三个)对立的例子,无论是哪个都一样。注意谓语不能是已经完成的事情。相当于(~ても、~ても)的意思。“无论是……还是……”、“……也好……也好”。
例子:
1、学生にしても、教師にしても、こう暑くては授業に集中(しゅうちゅう)できない。/无论是学生还是教师,这么热的天,都很难集中精力上课。
2、生活が豊か(である)にしても、貧乏(である)にしても夫婦になって以上、苦楽をともにするつもりだ。/今后的生活,无论是富有还是贫穷,既然已经成为夫妻,就做好了同甘共苦的心理准备。
3、値段が高いにしても、安いにしても品物でさえよければ買いたい。/价钱贵也好,便宜也好,只要东西质量过硬我就想要。
各品詞の辞書形+にしても、~にしても
意思:
举出两个(或三个)对立的例子,无论是哪个都一样。注意谓语不能是已经完成的事情。相当于(~ても、~ても)的意思。“无论是……还是……”、“……也好……也好”。
例子:
1、学生にしても、教師にしても、こう暑くては授業に集中(しゅうちゅう)できない。/无论是学生还是教师,这么热的天,都很难集中精力上课。
2、生活が豊か(である)にしても、貧乏(である)にしても夫婦になって以上、苦楽をともにするつもりだ。/今后的生活,无论是富有还是贫穷,既然已经成为夫妻,就做好了同甘共苦的心理准备。
3、値段が高いにしても、安いにしても品物でさえよければ買いたい。/价钱贵也好,便宜也好,只要东西质量过硬我就想要。
>推荐文章
前一篇:N2语法:…やら…やら
后一篇:日语小笑话:也说"洗手不干"