N2语法解析:~抜きで

标签:
日语学习日语语法学习杂谈 |
分类: 日语语法 |
http://s2/mw690/9aabf53dtd3c2c9eb8641&690
▶これはお世辞抜きでおもしろいですよ。
不是恭维,确实很有意思。
▶食事抜きで一日中働き続けた。
饭也不吃连续工作了一天。
▶山田さんはお休みだそうですから、今日の打ち合わせは山田抜きでやりましょう。
听说山田请假了,那今天的碰头就在山田缺席的情况下开吧。
此外,还常常使用“~は抜きにして”的表达方式,意思与“~抜きで”相同。
▶堅苦しいあいさつは抜きにして思い切り飲みましょう
那些虚礼客套就免了,大家尽情地喝吧。
▶遠慮は抜きにして、言いたいことを言ってください。
不必客气,想说什么就说吧。
▶冗談は抜きにして、私どもの会社に転職しませんか。
不开玩笑,你跳槽来我们公司吧。
>
日语语法:表达时间的句型…たところ解析
关于动作对象的语法练习
语法辨析:表示逆接关系的语法
常用敬语——社交敬语
N2关于接续表达形式的题型
从“用法”学“文法”
体言与用言
日语语法特点
副词接续词
接续词中また和かつ在用法上的区别
「~んです」的用法,你知道多少?
日语语法:~こと
和时间有关的一级语法总结
“おかげ
“ものだ”与“ことだ”解析
助词的特殊使用方法整理版
语法辨析:~ずにはおかない
前一篇:日语口语中要注意的问题
后一篇:日语版中国流行词