美英“双特”承诺的“特殊关系”特在何处?
(2017-01-28 14:30:39)
标签:
时评 |
分类: 时事 |
美英“双特”承诺的“特殊关系”特在何处?
美国总统特朗普27日与到访的英国首相特雷莎·梅举行会谈,双方承诺将重塑两国间长久以来的“特殊关系”。特雷莎·梅26日抵达美国,成为特朗普就任美国总统后首位到访的外国领导人。(1月28日新华社)
“特”在异性相吸。外界认为,特雷莎·梅出身牧师家庭,行事稳妥谨慎;特朗普出身商贾,做事张扬,两者形成鲜明反差,美英关系或许难处。但是特雷莎·梅说,有些时候,异性相吸。果不其然,特朗普对特雷莎·梅呼吁重振英美“特殊关系”马上做出了正面回应。历史上,多对英美两国领导人的私交被传为佳话,给英美关系赋予“特殊意味”,如丘吉尔与罗斯福、撒切尔夫人和里根、布莱尔和布什等,这还是同性友好,“双特”的异性相吸还有什么比这更“特殊”的关系呢?
“特”在惺惺相惜。英国“脱欧”和特朗普胜选,被认为是2016年世界飞出的两只“黑天鹅”。相同的“黑色”,两者必定惺惺相惜。英国“脱欧”后,欧盟一般认为英国会“软”脱欧,但不久前特雷莎·梅表示,英国将“硬”脱欧,这被认为是英(特雷莎·梅)德(默克尔)两位“铁娘子”斗法。两个女人一台戏,特朗普坚定地站在特雷莎·梅一边,重申对英国“脱欧”的支持,表示“脱欧”有利于英国更自由地与各国达成贸易协定,是一件“非凡的好事”。
“特”在提防普京。俄罗斯总统普京是公认的世界强人,在与美国前总统奥巴马的交锋中几乎全占上风,以致有媒体为奥巴马发出感叹:既生瑜,何生亮?尽管特朗普和普京互相示好,但外界普遍认为,俄美关系不可能根本性改善。特雷莎·梅在演讲中引用美国前总统里根的一句名言“信任但需要证实”来评价普京,提出“要打交道但也要提防”;美英“双特”承诺重塑两国“特殊关系”,说明特朗普认可了特雷莎·梅的建议。美英、美俄、英俄都是重要的双边关系,这个“三角关系”如何,对世界的影响很大。