加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《华夷译语》(一)

(2015-07-13 09:31:57)
标签:

华夷译语

蒙古语

汉语

火源洁

分类: 各地方言
《华夷译语》(一)

《华夷译语》(一)


《华夷译语》狭义是指是·洪武十五年(1382年)火原洁马沙亦黑等奉命编纂的一本对译的辞书;广义则是对朝廷官方编纂的各种《译语》、《杂字》、《来文》的统称。这些《华夷译语》是中国近代早期的外文译汉文的官方辞书,附有外语原文原字以及词义,并以汉字拟音的方式为外文词汇注音。是研究近代外国文、民族文、汉文语言的重要的参考资料。

·洪武十五年农历正月丙戌日(1382年)洪武帝任命翰林院侍讲火原洁、编修回回大师马沙亦黑等精通蒙汉双语的官员,按照《蒙古秘史》中利用汉字对蒙古语字词加以拟音书写的方式,编写一部蒙译汉辞书。洪武二十二年(1389年)著成一部《华夷译语》,并刊印发行。此部《华夷译语》分17门,收词840条整

 

《华夷译语》

(摘自台湾商务印书馆民国六十六年六月台一版。此书作“火原涵”译,与其他介绍为“火原洁”有异。)

凡例

用汉字译写胡语,其中间有有声无字者,今特借音声相近字样,立例于后,读者依此求之,则无不谐矣。

一,字傍小注“中”字者,乃喉内音也,如中‘合’、中‘忽’之类。(摘记略之)

一,字傍小注“舌”字者,乃舌头音也,必弹舌读之,如,舌‘儿’、舌‘里’、舌‘剌’、舌‘鲁’、舌‘仑’之类。(摘记略之)

  一,字傍小注“丁”字者,顶舌音也,以舌尖顶上腭(音咢)读之,如丁‘温’、丁‘兀’、丁‘斡’、丁‘豁’之类。(摘记略之)

—,字下小注[]字者,亦与顶舌同,如‘冰’呼‘莫[]孙’之类。

—,字下小注[]字、[]字、[]字者, 皆急读带过音也,不用读出。

  —,字下小注[]字、[]字者,皆急读合口音也,亦不用读出。

 

天文门

天 腾吉里           日 纳兰

月 撒剌(剌,不是刺。)  星 火敦

风              云 额兀连

烟 忽纳             霜 乞剌儿

冰 []          雪 察孙

雷 腾吉里堇豁敦       霖 主薛

雨 忽剌             露 后兀迭邻

虹 莎郎哈         雾 抹你牙儿

  急里别里干         雹 门都儿

天河 腾吉里因斡牙剌儿

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有