擀面时撒上一些“面扑”!

标签:
山西临县方言饽饽面勃面扑擀面 |
分类: 山西方言 |
说起做面食,如蒸馍馍、擀面条、搓猫耳朵等等,都要撒上一些干面粉,以防粘连。这种干面粉,在宋代的《广韵》里是写作“麺餑”的,一般则写作“面勃”。如:宋代庄季裕的《鸡肋编》卷上:“《本艸》:‘麻蕡,一名麻勃,云此麻花上勃勃者。’故世人谓尘为勃土;果木诸物,上浮生者皆曰衣勃;和麪而以乾者傅之,亦曰麪勃。”
然而各地的人们大多不知道是那个字,往往说成别字。河北叫做“不面”(音),山西人(包括临县)则大多写作“面扑”,音“面泼”。
在山西临县方言里中古浊音声母入声字则读为送气音了,如“脖子”音似“帕则;“值班”音似“车班”,“碟子”音似“帖则”,“牛犊子”说成“牛脱则”等等。“饽”字一般用于“饽饽”一词,指面食,如馒头、饼子、窝头、包子等,很少用于其他的词,“饽”在《广韵》与“勃”同小韵同音,蒲没切,属于浊音声母並母[b],与普通话读[p]不同,浊音清化后读[p’]。今临县方言里“勃”音[p’əʔ],与“扑”、“泼”同音。因此“面饽”(面勃)就做“面扑”了。
乔全生先生认为:汾河片将擀面时防粘连撒上去的面粉叫“mian。P’o”,其本字应为“面敷”。
敷,上古音声母为[p’]。王力先生拟音[p’ia]。聊备一说。
前一篇:《敦煌方言志》摘记