玻利维亚·EDUARDOABAROA国家公园
标签:
玻利维亚eduardoabaroa杂谈 |
分类: 神奇南美 |
在玻利维亚和智利之间的高原,有一个国家公园(属于玻利维亚),叫EDUARDOABAROA。这个国家公园海拔4200米至5400米之间,公园里地质地貌丰富多彩,火山、奇峰、怪石、湖泊、温泉密布,还有大量的野生动物栖息,生物多样性非常典型。单看照片,就有点黄石公园的赶脚,非常向往。
Un parc national nommé EDUARDOABAROA se situe
sur le plateau qui s'étendu entre la Bolivie et le Chili. Ayant
l'altitude d'entre 4200m et 5400m, ce parc a un géographie divers
et colorés où il y a des volcans, des sommets étrangers, des roches
differents , des lacs , d'eaux thermales et beaucoup d'animaux
sauvages qui habitent ici .La biodiversité est très typique. Vu sur
la photo,il bien semble le Yellow Stone parc aux
états-unis.
这条线路,基本上都是旅行社组团出发,从乌尤尼出发,一般需要两天三夜走完一个循环。当然也可以止于波智边境,本方的游客下车,换乘对方来自智利的吉普前往智利,对方亦然,双方交换游客后各自返回。
Ce trajet est organisé principalement par les
agences de voyages. Si le tourite part de Uyuni, il va effectuer un
cycle dans 2-3 jours. Bien sûr ,il est également possible de
s'arrêter à la frontière entre la Bolivie et le Chili ,ensuite les
touristes de ce côté-ci descendent et puis montent l'autre voiture
qui est venu de Chili . Après l'échange, chacun
retourne.
三天两夜团的第一天其实就是乌尤尼一日游,具体的内容我会在乌尤尼的博文里叙述。第一天夜里,我们是在盐湖边的一个村子住宿的,住的是特色盐巴房子。因为还在文明地带,所以供电吃饭都还正常。不知道是不是旱季的原因,酒店的空房很多,当晚就两辆车的乘客。
Le primier jour du paquet de trois
jours&deux nuits, est en fait une excursion d'une journée à
Uyuni dont le détail, je vais l'expliquer dans l'article “UYUNI”
spécialement. La première nuit, nous logeons dans un village près
du lac salé . L'hôtel est tout construit de sel. Car il n'est pas
très loin du bourg ,la fourniture d'électricité et de nourriture
est encore normal. Je ne sais pas si c'est la raison de la basse
saison pour tourism. L'hôtel a beaucoup de places disponibles
.

我们一共五个人,一对小两口,男的来自爱尔兰,女的来自秘鲁。另外一对看似老夫妇,住宿分房的时候突然说他们只是朋友,不能住一张大床……我这个Gu
jia gua ren,只好一人享用单间了。条件还是比较简陋,晚上盖着厚被子也不觉得冷。
Nous sommes cinq personnes, un jeune couple ,
entre lesquels le garçon vient d'Irlande et la fille du Pérou.
L'autre deux ressemble à un vieux couple et, quand le guide arrange
la chambre, ils ont soudainement déclaré qu'ils étaient juste des
amis et qu'ils ne pouvaient pas se couchent dans un grand lit…
J'étais seul et je devais profiter d'une chambre simple. Les
conditions sont encore relativement simples mais avec une
couverture épaisse on ne sens pas froid dans la
nuit.

出发!在旷野里驰骋!Allons-y! Roulons
sur la plaine étendue !


早上不知道吃了啥,肚子一直觉得不舒服,也不好叫停车来个“野shi“,内心正在挣扎的时候,天助我也,停车了!这是个景区,在荒郊野外荒无人烟的地方,居然有一个五星级的厕所,太梦幻了!
Je ne sais pas j'ai mangé quoi ce matin et j'ai
du mal au ventre. Quand je étais insupportable de ça ,la voiture
s'arrête soudainement comme le Dieu me donne un coup d'aide. Bien
que ce soit un endroit pittoresque et inhabités , il y a une
toilette de lux, trop
rêveuse!
景区里面有很多风化成奇形怪状的石头。
Beaucoup de roches étranges formés sous l'effet
d'érosion éolienne.
可以欣赏近在咫尺的火山口。
Le cratère très proche
.

倒是一种植物引起了我的注意——其实是导游叫我们看的,当时就是觉得这是苔藓一类的植物,怎么会让我们来看呢?导游说:你们知道吗?这不是草哦,这是树哦!——这样一说,我才开始关注这种植物。
Une plant attire ma attention,c'est le guide
qui nous fait à le voir. Je pense que c'est un type de mousse. Mais
le guide nous le explique avec mystère: vous savez qu' il est quoi
ça?Il n'est pas une herbe, en fait il est un arbre...
原来,这种长的像外星生物的伞形科植物叫亚勒塔(没错,它跟胡萝卜还有芹菜同属一个科),它在内陆荒芜广袤的草原和岩地上扎根,从此落户地球。在它们的群落中,最老的已经存活了三千年,是世界上最古老的植物之一。为了适应3000多米海拔的极端气候形态,亚勒塔生长得非常紧密,并且尽量贴地生长,以保留最多的热量来抵御安第斯山夜晚的寒冷。
Cette plante ombellifère ressemblant à une
créature extraterrestre s'appelle Yaleta (oui, elle appartient à la
même famille de carottes et de céleri), elle s'est vécue dans les
vastes prairies et les terrains rocheux . Parmi leurs communautés,
la plus âgée a survécu pendant trois mille ans et il est l'une des
plus anciennes plantes du monde. Afin de s'adapter à la forme
climatique extrême de plus de 3000 mètres d'altitude, Yaleta se
développe très étroitement et le plus près possible pour retenir le
plus de chaleur possible afin de résister au froid nocturne des
Andes.

“我之所以能活到今天,就是因为我长的慢。”这是亚勒塔在恶劣环境下的生存之道,它一年最多就长2厘米。所以荒原上随便一坨亚勒塔的年龄可能都有几百上千岁。为了防止水分蒸发,亚勒塔的叶子表面上覆盖了一层蜡。同时,它干燥而密集的属性使其像泥炭一样易于燃烧,因此这种植物成为当地人燃料的来源。但它生长得实在太缓慢,现在的数量已经少到需要在濒危名单里躺着了。
"La raison pour laquelle je peux vivre jusqu'à
aujourd'hui est parce que je grandissais lentement." C'est la façon
de survie de Yaleta dans les environnements hostiles. Elle ne peut
que pousser 2 cm de longueur par an. Par conséquence, l'âge de
Yaleta, n'importe où , peut être des centaines ou des milliers
d'années. Afin d'empêcher l'évaporation de l'eau, les feuilles de
Yaleta sont recouvertes d'une couche de cire. En même temps, ses
matériaux sèches et dense sont faciliment à brûler comme la tourbe.
Ce type d'arbre devient donc une source combustible pour les
locaux. Mais à présent, son nombre est si petit qu'il doit rester
dans la liste des espèces en péril.


继续往前,地势越来越开阔,安第斯山脉的高原呈现出和川藏高原不一样的景致。
Plus avancer, la relief est plus vaste. Le
paysage de Andes est très différent que celui de Sichuan-Tibet
plateau.

这一刻,感到一种无以言状的冷静。冷是真的冷,4000多米的海拔加上冬季的风,即便有阳光,当风拂过脸庞任然感到针刺般的疼。这一刻,天地都沉默了,蔚蓝无云的天,挂着残雪的山头,宝石蓝一般的湖面,枯黄的杂草,颜色搭配和谐而美好,怎么拍都是一幅美妙的画。
Ce moment-là ,on se sent le calme
indescriptible. Même s'il y a du soleil, mais le vent du hiver
souffle sur mon visage et sur le plateau d'altitude de 4000m, je
ressens une douleur de piqûre d'aiguille. C'est vraiment froid. Le
monde entier garde silencieux. Le ciel bleu sans nuages, la
montagne couverte de la neige, la surface du lac comme le saphir,
des jaunes herbes morts ,tous sont harmoniques et agréables, comme
s'il est une tableau superbe.

这些枯黄的草,又硬又韧,不小心扎一下还挺疼。
Ces herbes jaunes sont
dures...

高原湖泊之所以呈现出不同的颜色是因为矿物质的作用,前行不久就看见另外一个湖泊,这里我第一次看到了火烈鸟(野生的)!
Les lacs de la plateau montrent des couleurs
differentes à cause de l'effet minéral .Avance un peu je vois des
flamants sauvages pour ma première fois.

流水无声流过,火烈鸟分群而聚,用漏勺一样的嘴,探入水里过滤里面的微生物。
Les flamants roses vivent en groupes et mangent
la nourriture utilisant une bouche en forme de passoire pour
filtrer les microbes dans l'eau.


湖光山色间,一群红色的精灵。
Le soleil est beau, le lac doux, les alentours
calmes, des elfes en rose,tout est en harmonie .

我们午餐的营地就在湖边,当然会保持距离,不会打扰到火烈鸟的正常生活。旅行社准备的午餐非常盛,在广阔的天底下进餐别有一番感受,晒着暖暖的太阳,喝一杯冰可乐,随时能看到雪山河流和火烈鸟,这种体验,夫复何求?!
Nous déjeunons près du lac .Le repas est
copieux et on a un sentiment particulier sous le ciel immense. Le
soleil brillé , en prenant un verre de Coca et appreciant le
paysage pittoresque , qu'est-ce que l'on peut encore demander
?

这里算是一个比较大的集结点,有一个漂亮的酒店,一个干净但是收费巨贵的厕所,还可以上网哦(当然很贵啦)。如果不在乎银子,在这里住上一晚是不是应该很爽呢?
C'est un endroit de rassemblement relativement
grand, il ya un bel hôtel, une toilette propre mais chère, et aussi
du WIFI (bien sûr, c'est très cher). Si on ne se soucie pas de
l'argent, est-il une bonne idée de rester ici pour une
nuit?

高原湖边上还有很多羊驼。羊驼除了可以提供保暖效果远胜羊毛的羊驼毛,还是当地人主要的肉类来源。在玻利维亚,一般可以看到四种羊驼品种:llama(大羊驼)、alpaca(羊驼)、vicuna(小羊驼)和huanacu(原驼),这四种的身材、长相、耳朵、趾和习性等都略有区别。
Il y a beaucoup d'alpacas au bord du lac du
plateau. En plus de fournir des poils qui est plus chaud que la
laine, les alpacas sont également la principale source de viande
pour les locaux. En Bolivie, on peut voir quatre espèces d'alpaca:
le lama, l'alpaga, la vigogne et le guanaco. Ces quatre espèces ont
des tailles, regards, oreilles ,orteils et des habitudes légèrement
différent .
其中值得一提的是vicuna,这种羊驼体型比普通的草泥马更小,特别聪明机灵,主要生活在安第斯高原深处和3650-4800米的高海拔地区,为适应寒冷的气候它们身上长有厚厚的毛,质地很好。以前,印加帝国国王和王室的衣服、服饰等都由小羊驼的绒毛织成。现在在拉巴斯,一件纯小羊驼毛的衣服售价都在5000美元以上。因为它们无法人工驯化,毛皮质量又极其上乘,几十年前惨遭猎杀,几乎绝种。现在玻利维亚、秘鲁和智利政府大力保护下,种群数量才恢复了一点点。
这段翻译,un peu compliqué ,je le néglige...
技术性忽略……

车队集结出发,经过几个湖泊,驶进了白茫茫的雪原。只是慢一点而已,无惊无险顺利通过。
Les voitures partons en groups, après avoir
passé quelques lacs, nous entrons l'enneigé terre immense. Il y a
pas de danger si le chauffeur conduit avec prudence.

难得在暂停的时候玩了一把雪。Jouer la neige lors du arrêt.

来到SILOLIDESERT沙漠地区,看到著名的风化岩层“石之树”(Stone
Tree),这是一片有着奇特形状石头的风蚀石林。
La zone de désert qui s'appelle SILOLIDESERT.
Inclus le Pierre d'arbre célèbre , c'est une forêt de rocheux au
forme étrange.

不过其他风化石并没有特别的形状。
La forme n'est pas très
particulier.


在路上集结的车队,一字排开,蔚为壮观,有点好奇他们昨天住的哪里?怎么一下子钻出来这么多?
J'aperçois un rang de voitures attendant , ce
qui est spectaculaire . Je suis un peu curieux de où ils viennent
soudainement .

终于来到今天的重中之重——红湖。红湖位于Eduardo
Abaroa自然保护区的入口处,是自然保护区中最出名的高原盐湖,水域面积近54平方公里,
A la fin nous arrivons au lac rouge, le site le
plus important le jour-là . Se situant à la entrée de la parc
naturel Eduardo Abaroa, le lac rouge est le plus célèbre de tous
les sites et il a une étendue d'eau environ de 54 kilomètres
carrés.

这景致这颜色,无法用言语表达,美翻了!
La vue pittoresque et le couleur indescriptible
!

迫不及待地奔向岸边,脚踏着雪一般的盐碱,看湖水殷红如血!
J'ai hâte de me précipiter au rivage et marche
sur le schorre blanc comme la neige. La couleur du lac est rouge
comme le sang !

红湖是因为红藻的生长而呈现红色,而湖底温泉恰又为红藻带来了丰富的营养盐,二者和谐共存。在这里生活着3种火烈鸟:安第斯火烈鸟(Phoenicopterus
Andinus)、智利火烈鸟(Phoenicopterus Chilensis)和詹姆斯火烈鸟(Phoenicopterus
Jamesi)。不过火烈鸟的警惕性太高,我几次试图接近拍照无果。
La couleur du lac est rouge à cause de la
croissance des algues rouges et les sources chaudes situées au fond
du lac ont leur apporté de riches nutriments , qui coexistent
harmonieusement. Trois espèces de flamants roses y vivent:
Phoenicopterus Andinus, Phoenicopterus Chilensis et Phoenicopterus
Jamesi. Cependant, la vigilance du flamant est trop élevée et j'ai
essayé d'en m'approcher à les photographier pour
plusieurs fois sans réussite .


离开红湖才来到保护区的门口,每人交150玻币的门票费。我靠,这才开始进国家公园啊,今天一路上的高原美景原来都在国家公园之外啊?心里立刻升起了期待!
On quitte Lac Rouge et arrive à la porte de
parc nationale ,où l'on doit acheter le billet
d'entrée pour 150 boliviano chacun. C'est à dire
que tout que nous avons vus pendant les deux jours est dehors de la
parc.

因为冬季天黑得早,才四点过我们就来到住宿点准备打尖,旷野上的天空里云彩呈现出三种形状,线条流畅自如。
La nuit vient très tôt dans l'hiver. Après 16
heure d'après-midi nous allons préparer le logement . Le nuage dans
le ciel sur la vaste plaine apparaît trois formes dont la ligne est
lisse comme la soie
.

说起来,这里虽然地处荒漠,但是条件比起昨天那家还要好一些,我说的是如果出钱的话。小两口和德国心灵伴侣纷纷升舱,住进了有独卫的双人间,但是洗澡的话得另外给钱,而且限时。我其实也进行了有限的升舱,本来住八人间,导游说多给30元可以独享三人间(公用卫生间),我欣然答允。这里的电力是定时发电,所以乘着有限时间,大伙纷纷给手机相机充电。这里没有手机信号,要和外界联系,需要启用wifi,就是外面那个大锅盖。
Bien que nous sommes très loin de la ville ,la
condition de logement est meilleur que celui d'hier si nous voulons
payer plus d'argent. La couple jeune et la couple d'âme allemande
tous changent aux chambres avec toilette . Mais s'ils veulent se
doucher,ils doivent payer encore et finir la douche dans le temps
limité. Moi, je paie, d'apres le guide ,30 boliviano pour loger
dans une chambre de 3 personnes (toilette partagé ) au lieu de
celle de 8 personnes. L'électricité ici est venue de une
générateur. Ainsi, pendant un temps limité, tout le monde recharge
la portable et l'appareil photo. Il n'y a pas de signal de
téléphone portable ici. Pour contacter le monde extérieur, on a
besoin du wifi, qui est fourni par le grand couvercle à
l'extérieur.
在酒店外面的空地上,我发现了壮烈“牺牲”成为燃料的亚勒塔,这么大的体积,估计至少也有六七十年的高龄了吧?
Dans la cour d'hôtel , je
trouve le mort Yaleta qui va devenir matière combustible. Il est si
gros que je pense que il a âge au moins de 60 ou 70
ans.


吃过晚饭,时间才六点过,天就完全黑了。导游说有兴趣的可以在外面看看星空,我头两天在乌尤尼参加日出团吃了满月的亏,问导游说:今天是满月,怎么看星空呢?导游一笑:在月亮出来之前看呀……
Le ciel tombe noir après le dîner,c'est à
environ 18 heure du soir . Le guide nous dit que si nous avons du
intérêt ,nous pouvons voir les étoiles dehors. Je suis un peu
dubitatif et demande au guide comment on peut apprecier le ciel
étoilé quand il est à la plein lune. Le guide répond en souriant
“Tu peux le faire avant sa
apparition...”
为了一补前两天在日出团没有拍到星空的遗憾,我拖了一根凳子,走进旷野,为了避免车来车往的灯光影响,我离开公路很远的距离。八月的隆冬,四五千米海拔的高原,寒风刺骨,没几分钟,我的手就僵了。拍星空真的好痛苦啊,一个人在漆黑的夜里,天寒地冻的,手僵脚僵,我不断地哈气想让手指头灵活一点,一边操作相机。
Pour réparer le regret de ne pas pouvoir
photographier le ciel étoilé deux jours avant, je traîne un
tabouret à la plein air et quitte très loin de la route à éviter
l'influence de la lumière de voiture passant. Au milieu d'hiver en
août je reste sur la plateau d'altitude 4000-5000m ,le vent souffle
comme un couteau. Dans quelques minutes mes mains ont perdu la
connaissance. Que douleur d'etre dans la nuit tout noire et
froide!
无奈曝光一分钟就要处理一分钟,等于说拍一张照片就要等待两分钟,而且还不能保证这张照片的曝光正常。如果没拍好,就需要调整参数再拍一次,不断尝试,直到找到正确的数据。而且长时间曝光是很耗电池的,我也必须在时间和电池耗电量之间做出选择,因为我早点回旅馆,还可以乘着发电机发电的时候充一会电池,保证第二天的用电量!
Normalement ,une minute d'exposition, la camera
a besoin d'une minute de traitement par l'unité centrale , on est
obligé d'attendre deux minutes pour voir le final effet. En plus,
la bon qualité de la photo n'est pas garanti encore. Si l'on a
l'échoué, on est obligé de ajuster le paramètre puis refaire une
autre fois jusqu'à réussir. Longtemps de exposition aussi bien
consomme la batterie .Je doit rentrer chez mon hôtel à recharger
plus tôt possible lorsque le générateur travaille encore
.

夜空的浩瀚无法用言语形容,身在苍穹下才感觉自身的渺小。天上的星空璀璨迷离,有一阵子我都沉醉其中,都忘掉了身在何处,忘掉了这逼人的寒气。
L'immensité du ciel nocturne ne peut pas être
décrite par des mots, et seulement sous l'espace illimité le gens
se sent petit . Les étoiles sont brillants et pour un moment, j'en
suis ivre, en oubliant où je suis et en oubliant ce
froid.

这张照片的名字早就想好了,叫“月出”!因为曝光时间长,涵盖了月亮从山背后探出头,到月亮升起来的一段时间,是不是感觉有些大气磅礴?月亮升起来,我的星空拍摄也就该结束了。赶紧跑回酒店,充电、充电、充电——重要的事情说三遍!
J'ai déjà nommé cette photo quand je l’a pris.
Je l'appele 'lever de la lune'! ...il est temps de finir de
photographier les étoiles. Je rentre l'hôtel en courant pour
recharger la camera et le téléphone ! C'est très
important!
这是最后一天,早上四点半就起床了,吃过早饭,天还没亮就出发鸟!在车上睡得昏昏沉沉,听导游说到了,睁眼一看,四周烟气弥漫,这是升仙了吗?
C'est le dernier jour de mon voyage . Je me
leve très tôt ce matin à 4 heure et nous partons après le
petit-déjeuner lorsque le ciel est noir . Je m'endormi de nouveau
dans la voiture et dès que je ouvre mes yeux et trouve que nous
sommes entourés de vapeur. Nous nous situons dans le paradis
?

远远看见擎天一柱!Un
grand pilier au loin!

原来是到了地热地区,因为天还没亮,光线确实不足,拍不了几张清晰的照片,和那对小情侣商量,要不回来再拍吧,反正送走了德国夫妇(人家其实只是朋友)回来还会经过这里,到时天色大亮,再拍不迟嘛。小两口点头称是。我又跑去给导游表达了同样的观点,他只是迟疑了一下,不置可否。(这个导游害死人了,回程根本不经过这条路)
C'est une zone géothermique. Comme il est
encore très tôt , la lumière est insuffisante. Je ne peux pas
prendre de bonnes photos . J'en discute avec le jeune couple. Après
nous avons accompagné le couple allemande (en fait ils sont amis) à
la frontière ,nous reviendrons ici et pouvons reprendre la photo.
En ce moment-là , il fera beau. Le jeune couple dit oui. J'ai aussi
exprimé le même avis au guide,mais il ne exprime pas son avis
précisément .

好在我还是拍了几张备存,地底下喷出的液体虽然不及岩浆炽热,掉下去依旧要死人地!
Heureusement j'ai encore pris quelque photos.
Bien que le liquide d'éruption du profondeur de la Terre n'est pas
plus chaud que la lave de volcan, mais il est
meurtrier.

Il y a un lac au pied de la
montagne. Le paysage duquel est ordinaire comparé aux autres lacs.
Une station thermale en plein air se situe au bord du lac .
Plusieur voyageurs sautent dans l'eau impatiemment. C'est vrai
qu'il est très confortable de se baigner dans l'eau thermale ,
spécialement en hiver . Mais qu'est-ce qu'ils vont se sentir après
sortir de la piscine ?


绿湖旁边还有个白湖(白色的),我技术性地进行了省略,这几天看了太多的湖泊,真的有些疲劳!

最后一个景点是绿湖(Laguna
Verde),位于Licancabur火山脚下,湖水因为富含镁、碳酸钙、铅和砷等矿物呈现宝石般的绿色。起风是湖水变绿的关键因素,当我们到达的时候,风刮得正带劲,所以看到了这种绿色。话又说话来,湖泊的颜色是绿不是很正常嘛?
Le dernier site est lac vert qui est au pied de
volcan Licancabur. La couleur du lac est vert grâce à ses minéraux
riches en magnésium, carbonate de calcium, plomb et arsenic. Le
vent est le facteur clé pour que le lac devienne vert. Heureusement
,je vois le vert lac parce que le vent est très fort quand nous y
arrivons. Mais dans ma mémoire, la couleur du lac est toujours vert
,n'est-ce pas ?

绿湖旁边还有个白湖(白色的),我技术性地进行了省略,这几天看了太多的湖泊,真的有些疲劳!
Il y a un lac blanc à côté de celui de vert et
cette fois je le néglige parce que je suis trés fatigué après avoir
vu trop de lacs ces jours.
终于来到玻利维亚移民局一侧,这么简陋的移民局我只有在十多年前的老柬边境看到过,我们到达的时候移民局官员还没有开始工作,一帮背包客堆在门口大眼瞪小眼。
En fin ,nous arrivons à la
frontière ,le côté du Bolivie. Le bâtiment d'immigration est si
simple que je ne suis que le vu une fois à la frontière entre Lao
et cambodge il y a plus de dix ans . Les fonctionnaire
d'immigration n'ont pas commencé à travailler ,tous les touristes
attendent à la porte impatiemment.

一只狐狸在旁边时刻保持警惕,一边讨食,又不敢过于靠近。估计是这里的常客了吧!

一只狐狸在旁边时刻保持警惕,一边讨食,又不敢过于靠近。估计是这里的常客了吧!
Un renard cherche le nourriture en maintenant
la vigilance, mais il n'ose pas nous approcher trop. Je pense qu'il
est un visiteur régulier ici .

远处的荚状云,像个盘子盖在火山口。

远处的荚状云,像个盘子盖在火山口。
玻利维亚移民局旁边也是一个火山口,火山另外一侧应该是那个绿湖了吧?
Il y a un autre cratère près de ce bâtiment ,
je pense que l'autre côté du volcan devrait être le lac
vert.
因为两个德国人要去智利,导游要看着他们顺利出境,登上对方驶来的车才算完成工作。等移民局开门的间隙,百无聊赖地到处走,看到这块牌子,简直欲哭无泪——都到了智利边境了,这么近又那么远,我什么时候能踏上智利的土地呀!我想着兜里过期的玻利维亚旅游签,不禁满腔怒火地咒骂那个娘娘腔……
回程的路颇显沉闷,也没有原路返回,因而错过了地热区域。新的路途没啥惊艳的风景,我们在夕阳的金光里回到了乌尤尼小镇。又住进了那个叫做piedra blanca的青旅,洗个热水澡,换身干净的衣服又满血复活!

因为两个德国人要去智利,导游要看着他们顺利出境,登上对方驶来的车才算完成工作。等移民局开门的间隙,百无聊赖地到处走,看到这块牌子,简直欲哭无泪——都到了智利边境了,这么近又那么远,我什么时候能踏上智利的土地呀!我想着兜里过期的玻利维亚旅游签,不禁满腔怒火地咒骂那个娘娘腔……
Je me sens un peu ennuyé et
balade partout . Ayant vu ce panneau ,je suis très triste. Je suis
si proche de Chili mais je ne peux pas mettre mes pieds sur le sol
Chilien . Dans ma poche,mon Bolivien visa touristique est déjà
expiré . En pensant de ça ,je ne peux pas m'empêcher de maudire
l'homme au féminin qui s'appelle Philip avec colère .


回程的路颇显沉闷,也没有原路返回,因而错过了地热区域。新的路途没啥惊艳的风景,我们在夕阳的金光里回到了乌尤尼小镇。又住进了那个叫做piedra blanca的青旅,洗个热水澡,换身干净的衣服又满血复活!
Le chemin du retour était assez ennuyeux et le
chauffeur ne choisi pas le chemin d'originaire , alors j'ai raté la
zone géothermique. Il n'ya pas de paysages étonnants sur la
nouvelle route et nous sommes retournés à la ville Uyuni sous la
lumière dorée du soleil couchant. J'ai logé de nouveau dans Hostel
Piedra Blanca. Après une bonne douche et avoir changé mon vêtement
,je rétabli tout de suite .



加载中…