加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《印第安人的麂皮靴》

(2013-05-22 10:03:59)
标签:

印第安人

麂皮靴

明信片

理解

行走

分类: 儿童文学

http://s15/mw690/9761f5ccgdd1dfba5c47e&690

这本儿童小说的原题是《Walk two moons》(行走两个月),这来自于印第安人的一句话:不要轻易评判他人,除非你曾穿着他的麂皮靴走过两个月。莎儿生活在一个幸福的家庭,爸爸和妈妈都很好。可是有一天,莎儿的妈妈突然离家出走,却在一起车祸中丧生。莎儿爸爸带她来到亚克力散心,在那儿她认识了菲比。菲比的妈妈把家里照料得井井有条,吃的穿的用的都很体面,但家里人却没人在意。有一天菲比的妈妈突然离家出走了,家里乱了套。没有人理解她为什么出走,直到她和一个年轻小伙儿回到家里,那是她结婚前的私生子。莎儿把这个故事讲给爷爷奶奶听,他们正在开车前往妈妈发生车祸的地点。她妈妈沿途给她寄了不少明信片,她看到了妈妈曾经走过的土地,也慢慢体会到妈妈一路的心情。当她终于在妈妈的生日那天来到妈妈的墓地,她已经完全理解了妈妈。这时候,她想起了那句印第安人的话:不要轻易评判他人,除非你曾穿着他的麂皮靴走过两个月。对于别人的过错,我们想的是报复或者宽恕,却没有想到理解。理解了就会尊重,而要理解,就要穿起他的麂皮靴行走两个月。 

#

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:《实践论》
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有