加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

a…of… a

(2012-03-23 20:49:32)
标签:

杂谈

a…of… a是个固定词组,其涵义为:“像……一般的……”。

 

例如:

a beast of a temper

像野兽般的脾气

a mountain of a wave

像高山般的巨浪

a gem of a sculpture

像宝石般美丽的雕刻品

 

这这种表示特性的强意结构中,作为比喻使用的那个名词之前的a,可以根据不同场合换为定冠词the或his, your, my, their等代名词。例:

the deuce of a scandal

声名狼藉

the hell of a mistake

大错特错

your idiot of a husband

你那个愚蠢的丈夫

my angel of a wife

我那个天使般的妻子

that despot of a landlord

那个恶霸地主

 

下面请看一些例句:

I got the devil of a toothache last night.

昨天晚上我牙痛得要命。

They live in Hongkong, a hell of a long way off!

他们住在香港,离开这里太远了!

He is a fool of a man.

他是个呆子般的男人。

They are in a devil of a hole.

他们的处境极其困难。

Have you seen his tyrant of a father?

你是否见过他那个暴君似的父亲?

 

your idiot of a husband, my angel of a wife在涵义上和your idiotic husband, my angelic wife是相同的,但前者的语气比后者强烈得多,为此,我们说, a(the, that, your, my, his…)… of a …是一种表示特性的强意结构,这种修辞手法常见于文学作品中。

在这类词组中,of起“同位属格”(appositive possessive)的功能,它的前面和后面的名字指的是同一个人或同一样事物。例如:

a treasure of a son 宝贝儿子

这里的a treasure = a son

a flower of a girl 美貌如花的姑娘

这里的 a flower = a girl

在使用这种强意的修辞手段时,要注意区分它们是用于正面意义还是反面意义。例如:What a hell of a mistake中,a hell of a 是用于贬义,它相当于What a serious (gross或great) mistake; 但在They live a hell of a long way off一句中,它只强调“非常之远”,无所谓褒贬义;而在Mary is a good singer. She has always been a hell of a performer. 一句中,它表示的确是褒义,即“玛丽是个优秀的歌唱家,她一直是演唱得非常出色的。”

 

故这句翻译为:小李是个偏中性的女孩。(有点像男孩的女孩)

 

下面请大家自己来翻译一下试试咯:

1. a mite of a child

2. a fool of a mistake

3. a phantom of a king

4. a hell of a hotel

5. a whale of a cold

6. a devil of a price

7. a duck of a fellow

 

Reference answer: (拖动黑框可见)

1. 一个小得可怜的孩子

2. 一个愚蠢的错误

3. 有名无实的国王

4. 一家非常差劲的旅店

5. 重感冒

6. 极大的代价

7. 可爱的人

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有