加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

连载:看《加菲猫》学英语01

(2015-05-11 20:25:37)
标签:

杂谈

 1978-06-19第一期
这段话的对白是这样的:
Jon: Hi, there... I'm Jon Arbuckle. I'm a cartoonist, and this is my cat, Garfield.
Garfield: Hi, there. I'm Garfield. I'm a cat, and this is my cartoonist, Jon.
Jon: Our only thought is to entertain you.
Garfield: Feed me.

怎么样,有没有一种小学三年级英文课堂的感觉:- How are you? - Fine, thank you. And you? 很简单吧

这里需要注意的是cartoonist漫画家这个词,英文中的漫画,一般是分三种,comics, cartoon和manga. comics就是所谓的连环画,可以泛指所有漫画,cartoon一般多指简笔画漫画,通常是报刊上连载的那种漫画,而不是单行本或者连载本上的传统连环画,而且cartoon也可以指动画,manga是中国人的最爱,特指日本漫画,即comics from Japan

entertain you 娱乐你,逗你开心,可以对女孩子说呀,或者聚会的时候对朋友们用这个词

feed me 喂我吃东西,这个是猫主人的霸气,Jon作为全世界最出名的猫奴,地位遭遇不可谓不凄惨

1978-06-20第二期
J: Happy birthday, Garfield. I have a surprise for you. A rubber mousey!
G: (一口吞下) Could've used a little salt...

rubber 橡胶,橡皮
mousey其实意思就是mouse,老鼠,字典里的解释是做形容词用,像老鼠的,但这里应该是口语中的昵称,即橡皮小老鼠,看看多可爱
I have a surprise for you 这是过生日专用语,即有个惊喜哦
Could've used a little salt... 这里加菲一口吞下,然后说应该多加点盐,这里的use不是用的意思,I could use 的意思是you really want or need something,这里和需要或者想要一个意思,I could use some help, I could use a cup of tea.意思都是我需要帮助/一杯茶,这个用法在口语中极为常见,加菲猫说could've used a little salt,有虚拟语气的成分,即应该早加点盐的

今天就到这里,写完收工,明天见~

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有