标签:
杂谈 |
这段话的对白是这样的:
Jon: Hi, there... I'm Jon
Arbuckle. I'm a cartoonist, and this is my cat, Garfield.
Garfield: Hi, there. I'm
Garfield. I'm a cat, and this is my cartoonist, Jon.
Jon: Our only thought is to
entertain you.
Garfield: Feed me.
怎么样,有没有一种小学三年级英文课堂的感觉:- How
are you? - Fine, thank you. And you? 很简单吧
这里需要注意的是cartoonist漫画家这个词,英文中的漫画,一般是分三种,comics, cartoon和manga.
comics就是所谓的连环画,可以泛指所有漫画,cartoon一般多指简笔画漫画,通常是报刊上连载的那种漫画,而不是单行本或者连载本上的传统连环画,而且cartoon也可以指动画,manga是中国人的最爱,特指日本漫画,即comics
from Japan
entertain you
娱乐你,逗你开心,可以对女孩子说呀,或者聚会的时候对朋友们用这个词
feed me
喂我吃东西,这个是猫主人的霸气,Jon作为全世界最出名的猫奴,地位遭遇不可谓不凄惨
1978-06-20第二期
J: Happy birthday,
Garfield. I have a surprise for you. A rubber mousey!
G: (一口吞下) Could've used a
little salt...
rubber 橡胶,橡皮
mousey其实意思就是mouse,老鼠,字典里的解释是做形容词用,像老鼠的,但这里应该是口语中的昵称,即橡皮小老鼠,看看多可爱
I have a surprise for you
这是过生日专用语,即有个惊喜哦
Could've used a little salt...
这里加菲一口吞下,然后说应该多加点盐,这里的use不是用的意思,I could use 的意思是you really want or need
something,这里和需要或者想要一个意思,I could use some help, I could use a cup of
tea.意思都是我需要帮助/一杯茶,这个用法在口语中极为常见,加菲猫说could've used a little
salt,有虚拟语气的成分,即应该早加点盐的
今天就到这里,写完收工,明天见~
前一篇:新专栏:看《加菲猫》学英语00
后一篇:PUA英文01:说迷男就是迷男