加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

In Vivo, Ex Vivo, and In Vitro区别【转贴】

(2017-07-30 11:04:58)
分类: 仿制药
(转自丁香园)

vivo,vitro都是拉丁文,大致意思:
vivo 指的是生物体,
in vivo 翻译成『活体内』,而
ex vivo 自然就是『活体外』,
至于 in vitro则是指在玻璃里,意思就是『试管内』的。

有了这些基础,就可以看看他们各自的真实含义了: 
in vivo 常运用于完整且存活的个体内的组织的实验,例如临床试验或动物试验。而不是一部分组织或死亡的个体,ex vivo 则常用在利用生物组织进行于活体之外的科学实验,例如取下生物体的一部分组织,将其培养于人工环境,并以这些培养出来的组织进行实验。

至于in vitro 则用在发生于试管内的实验与实验技术,但更广义的来说,凡活体外的环境中所操作的实验皆属之。

 词素解析 in vitro和ex vivo均源自希腊语,由不同的词素组成。vitro意为“玻璃”,因此,in vitro的字面意思为in glass(在玻璃中),即在玻璃试管或玻璃仪器中,引申为在体外。ex表示“外面,从……中弄出”,vivo表示“生命,生物”。ex vivo的字面意思为outside of the living(生命体之外),所以ex vivo也常常被译作体外。虽然这两个词均可表示体外这一含义,但是从词源角度而言,ex vivo更强调脱离了生命体而在体外,而in vitro更强调在人工环境(artificial condition)中。 


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有