加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

风的君王

(2016-05-09 21:48:56)
标签:

中外诗文荟萃

杂谈

现代诗选粹

现代诗

文化

风的君王

风的君王

 

叙利亚.阿多尼斯

 

我的旗帜列成一队,相互没有纠缠

我的歌声列成一列

我正集合鲜花,动员松柏

把天空铺展为华盖

我爱,我生活

我在词语里诞生

在早晨的旌旗下召集蝴蝶

培育果实

我和雨滴

在云朵和它的摇铃里、在海洋过夜

我向星辰下令,我要停泊瞩望

我让自己登基

做风的君王

 

薛庆国 

 

风的君王

    叙利亚著名诗人,原名阿里·艾哈迈德·赛义德·伊斯比尔。他出生于叙利亚拉塔基亚一个阿拉维派家庭。 1980年,为了避开黎巴嫩内战而移民巴黎。之后,他改用了一个西式名字,即阿多尼斯。阿多尼斯是一位作品等身的诗人、思想家、文学理论家、翻译家、画 家。其有关诗歌革新与现代化的见解影响深远,并在阿拉伯世界引起很大争论。迄今发表《最初的诗篇》(1957)、《风中的树叶》(1958)、《大马士革的米赫亚尔之歌》(1961)、《风的记忆》(1961)、《灰烬于玫瑰间的时刻》(1970)、《这是我的名字》(1971)、《对应与初始》(1979)、《迁移之书》(1982)、《讴歌朦胧的清晰的事物》(1988)、《身体之初,大海之末》(2000)、《白昼的头颅,黑夜的肩膀》(2008)20多部诗 集,并著有《阿拉伯诗歌入门》(1964)、《戏剧与镜子》(1968)、《诗歌时代》(1972)、《稳定与变化》(1975)、《现代性的震惊》(1980)、《祈祷和剑》(1993)等近20种文化、文学论著及部分译著。诗集中译本有《我的孤独是一座花园》。他被认为是“在世的最伟大的诗人之一”,有“阿拉伯的T·S·艾略特”之称。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有