标签:
中外诗文荟萃现代诗选粹现代诗文学诗人文化 |
春 水
田野里还闪着积雪,
春天的河水已在激荡——
流啊,流啊,它唤醒了
沉睡的两岸,边流边唱:
“春天来了,春天来了!
我们是新春的先锋。
她派我们先来通报、”
果然。紧随着这片喧声,
文静、温和的五月
跳起了欢快的环舞,
闪着红面颊,争先恐后
出现在春水流过的峡谷。
一八三零年
查良铮
译
“在人类这株高大的树上”*
在人类这株高大的树上
你是那最碧绿的一叶,
受着最明净的阳光抚养,
充满了它的最纯的汁液;
对它伟大心灵的每一轻颤
你比谁都更能发出共鸣:
或则与欲来的雷雨会谈,
或则快乐地戏弄着轻风!
不等夏日的暴雨或秋风
把你吹落,你便自己飘下,
你的寿命适中,享尽了光荣,
好似从花冠上坠落的一朵花!
一八三二年
查良铮
译
*
本诗为纪念德国诗人歌德的死而作。
“被蓝色夜晚的恬静所笼罩”
被蓝色夜晚的恬静所笼罩,
这墨绿的花园睡得多甘美;
从苹果树的白花间透出了
金色的月轮,多动人的光辉!……
神秘得象创世的第一天,
深连的天穹里星群在燃烧,
远方的乐音依稀可以听见,
附近溪水的谈心在花间缭绕……
当白日的世界被夜幕遮没,
劳作沉睡了,运动也精疲力尽……
在安睡的城和林顶上,却飘着
夜夜都醒来的奇异的轰鸣……
这不可解的喧哗来自哪里?……
它可是人在梦中流露的思想?
或是随着夜之混沌以俱来的
无形的世界在空中扰扰攘攘?……
一八三六年
查良铮
译
“从林中草地”
从林中草地,白鸢一跃
而飞起,朝天空,朝云端
盘旋上升,越飞越小,
终于没入高空而不见。
啊,造物生给了它一双
有力的灵活的翅翼,
而我,自命为万物之王,
却黏固在地面和泥里!
一八三六年
查良铮
译
喷
泉
看啊,这明亮的喷泉
象团团云雾,不断飞腾,
你看它燃烧在阳光中,
如何化为一片水烟!
它的光线向天空飞奔,
一旦触到庄严的高度,
就注定向地而散布,
好似点点灿烂的火尘。
哦,人类的思想的喷泉!
你无穷无尽,从不止息;
不知是本着什么规律
你永远喷射和飞旋?
你多么想要凌云上溯!……
但无形的命运巨掌
却打断你倔强的飞翔,
于是你变为水星洒落。
一八三六年
查良铮
译
“我站在涅瓦河上”
我站在涅瓦河上,遥望着
巨人一般的以撒大教堂;
在寒雾的薄薄的幽暗中,
它高耸的圆顶闪着金光。
白云缓缓地升上夜空,
好像对冬寒也有些畏缩;
夜是凄清的,死一般静,
冻结的河面泛着白色。
我默默地、沉郁地想到
在远方,在热那亚的海湾,
这时太阳该是怎样燃烧,
那景色是多么迷人、绚烂……
哦,北方!魔法师的北方!
是不是我中了你的符咒?
或是我真的被锁在你的
花岗石地带,不能自由?
啊,但原有飘忽的精灵,
在幽暗的夜里轻轻翱翔,
那就把我快快地载去吧,
去到那儿,那温暖的南方!
一八四四年
查良铮
译
网络搜集 苍劲