加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[转载]【原创】2016年四川高考语文古文文言文翻译

(2016-07-12 20:57:38)
标签:

转载

2016年四川高考首次选用全国卷,文言文阅读选自《明史·傅珪传》,难度似乎比往年四川卷小一些。
本人每年坚持第一时间翻译高考古文,今年因故延期。用古今对照方式排版,利于阅读。
明史参考文献较多,翻译时参考了诸多资料,不一一注明。

2016四川高考语文(全国卷3

文言文阅读  

(节选自《明史·傅珪传》)

【原文】

傅珪,字邦瑞,清苑人。成化二十三年进士。改庶吉士。弘治中,授编修,寻兼司经局校书。与修《大明会典》成,迁左中允。武宗立,以东宫恩,进左谕德,充讲官,纂修《孝宗实录》。时词臣不附刘瑾,瑾恶之。谓《会典》成于刘健等,多所糜费,镌与修者官,降珪修撰。俄以《实录》成,进左中允,再迁翰林学士,历吏部左、右侍郎。

  正德六年,代费宏为礼部尚书。礼部事视他部为简,自珪数有执争,章奏遂多。帝好佛,自称“大庆法王”。番僧乞田百顷为法王下院,中旨下部,称大庆法王与圣旨并。珪佯不知,执奏:“孰为大庆法王?敢与至尊并书,大不敬。”诏勿问,田亦竟止。

  珪居闲类木讷者。及当大事,毅然执持,人不能夺,卒以此忤权幸去。教坊司臧贤请易牙牌,制如朝士,又请改铸方印。珪格不行。贤日夜腾谤于诸阉间,冀去珪。流寇扰河南,太监陆訚谋督师,下廷议,莫敢先发。珪厉声曰:“师老民疲,贼日炽,以冒功者多,偾事者漏罚,失将士心。先所遣已无功,可复遣耶?今贼横行郊圻肘腋间,民嚣然思乱,祸旦夕及宗社。吾侪死不偿责,诸公安得首鼠两端。”由是议罢。疏上,竟遣訚,而中官皆憾珪。御史张羽奏云南灾。珪因极言四方灾变可畏。八年五月,复奏四月灾,因言:“春秋二百四十二年,灾变六十九事。今自去秋来,地震天鸣,雹降星殒,龙虎出见,地裂山崩,凡四十有二,而水旱不与焉,灾未有若是甚者。”极陈时弊十事,语多斥权幸,权幸益深嫉之。会户部尚书孙交亦以守正见忤,遂矫旨令二人致仕。两京言官交章请留,不听。





珪归三年,御史卢雍称珪在位有古大臣风,家无储蓄,日给为累,乞颁月廪、岁隶,以示优礼。又谓珪刚直忠谠,当起用。吏部请如雍言,不报。而珪适卒,年五十七。遣命毋请恤典。抚、按以为言,诏廕其子中书舍人。嘉靖元年录先朝守正大臣,追赠太子少保,谥文毅。

            

2016四川高考语文(全国卷3

文言文阅读 

(节选自《明史·傅珪传》)

【译文】 

 傅珪,字邦瑞,清苑人。是成化二十三年的进士。改庶吉士。弘治年间,授官为编修,不久兼任司经局校书,参与修纂《大明会典》完成,晋升为左中允。武宗即位.因在东宫时的恩德,晋升为左谕德,充任讲官,纂修《孝宗实录》。当时文学侍从之臣不附会刘瑾,刘瑾嫉恨他们。说《会典》成于刘健等人,糜费很多,降参与修纂者的官,傅珪降为修撰.不久因《孝宗实录》修成,晋升为左中允,再次晋升至翰林学士,历任吏部左、右侍郎。

正德六年,(傅珪)代替费宏担任礼部尚书。礼部事务比其他部简单,从傅珪(开始)多有执意谏诤,章奏于是增多。皇帝喜好佛,自称“大庆法王”。番僧请求田产百作为法王下院,宫中直接下旨到礼部,称大庆法王与圣旨并书。傅珪装不知道,持奏说:“哪一个是大庆法王,胆敢与至尊并书,这是大不敬的事。”皇帝诏令不追究,求田的事最终停止。

傅珪平时像木衲的人。到了面对大事的时候,毅然坚持,别人不能夺其志,最终因此触怒权奸幸臣而离职。教坊司臧贤请求更换牙牌,依照古代朝士所用牙牌的形制制作,又请求改铸方形印。傅珪阻止不施行。臧贤就日夜在宦官中毁谤他(腾,动词,奔走串通),希望使他辞职。流寇骚扰河南,太监陆訚谋求督师,下发到朝廷讨论,没有人敢先发言。傅珪厉声说:“军队士气衰退人民疲劳,贼寇一天天猖獗,是因为冒请功劳的多,败事的人逃脱惩罚,失去了将士的心。原来所派的(宦官)已经没有成效,还能再派吗?现在贼寇在京城附近横行(圻,疆界),百姓骚动不安打算造反,祸患很快就要殃及国家。我们这些人死了也不能抵尝罪责,诸公怎么能迟疑不决呢。”于是讨论罢除。章疏上奏,皇帝竟然(还是)委派陆訚,由此宦官都恨傅珪。御史张羽上奏云南受灾,傅珪于是极力论说四方灾变是可怕的事情。八年五月,又上报四月受灾,于是说:“春秋二百四十二年,记载灾变六十九件事。现在从去年秋天以来,地震天鸣,冰雹降落星宿下坠,龙虎出现,地裂山崩,共四十二件事,而水灾旱灾没有计算在内,灾害没有比现在更厉害的了。”极力陈述当时弊政十件事,话语多斥责权奸幸臣,权奸幸臣更加痛恨他。恰逢户部尚害孙交也因为正直触怒权奸幸臣,(权奸幸臣)于是假传圣旨令二人辞职。两京谏官纷纷上章请求让他们留任。(皇帝)不听从。 

傅珪回乡三年,御史卢雍称赞傅珪在位有古代大臣风范,家无积蓄,每天的供给都很困难,请求颁发月禀和岁隶,以体现优待礼遇。又说傅珪刚直忠良,应当起用。吏部请求按傅珪的建议辩理,皇帝不批答。而傅珪正在此时去世,时年五十七岁。遗命不要请求抚恤礼仪。巡抚、巡按因此进言,诏令特封荫他的兄子为中书舍人。嘉靖元年,收录先朝守正大臣,追赠太子少保,谥号文毅。

 (杨川整理翻译,转载请注明出处)

0

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有