标签:
杂谈 |
http://ww1/large/92a12729gw1f0bdoymoilj20k10c641b.jpg| 真题回顾】哈尔滨工业大学翻译硕士2016真题回忆贴" TITLE="【翻译硕士 | 真题回顾】哈尔滨工业大学翻译硕士2016真题回忆贴" />2017翻译硕士必胜群:106897351
其实考完有一段时间了,因为考的不好,一直不想写回忆贴。之后想着攒攒人品,今天就好好回忆一下吧。
1.翻译硕士英语。(也称基础英语)
这门坑死了。最担心的就是这门无法过线了。
题型大概是这样的。
第一题:选词填空。一共10个。一个一分。填空的词都是专八level的,今年特别乌龙,有两个题都没有空,坑啊。
第二题:单选。这题更坑。一共20个,一起20分。以往的真题都是专四原题,我把专四真题刷了5遍,答案都背完了,结果今年一个没考,考的都是词语辨析。坑啊。
第三题:阅读。共40分。一共四篇,前两篇选择,后两篇答题。历年真题都是六级水平吧,今年两个选择阅读都是专八真题,一个1997年的,另一个1998年的好像。选择太模糊,我考出来之后查了答案就疯了。10个就对了3个。一个还两分!当时就觉得考不上了。第二天的翻译都不想去考了。哎。后两篇难度还好。这样主观的题,希望老师改分手下留情。
第四题:完型。20分。这道题是公共四级的原题。不难。
第五题:改错。一共10分。这是一篇报道改的,我也做的不好,哎。
总结来说,坑坑坑!我真的很担心过不了线啊哎。
2。翻译。
这门也是考的我想死。
短语翻译都是政府类的,什么一带一;路啊。之前复习了好多经济类啊,翻译理论类啊,一个没考。我比较坑,做题时好多单词没写对,在那纠结了半天,还是写错了。
汉译英是徐迟的《枯叶蝴蝶》,我复习的时候看到好多次,就是没有当回事,觉得这么文绉绉的文章工大一定不会考。结果打开卷子恨不得想把自己打死。
60分啊!本来是可以压住原题的啊!英译汉很简单,就是文章有点长。话说哈工大真的题量很大,我第一次做哈工大翻译真题做了5个小时才做完,大家复习时一定要注意!
3。百科。
我真的要好好说一下这个百科啊!太坑了!!!
名词解释一共10个,一个5分,每个150-200字。
大概考了这些:12.9运动,建安文学,犹太教,戊戌变法,亚历山大灯塔,马尔萨斯人口论,马拉松赛跑,清明上河图,成文法。还有一个不记得了。
10个里面,五个我看蒙,一个还五分,哎。。。
小作文是:甲方在合同中提出不合理要求,代表乙方礼貌拒绝,不伤害彼此感情。400左右。
大作文是以“地名与传统文化”为题写一篇1200以上的作文。
复习的资料我用的比较杂,主要是各校真题。复习期间,基本上把所有学校的真题都收集做了一遍。之前在淘宝买了一套翻硕的资料,也挺不错。基英用的是专八专四真题,六级和考研一的阅读也做了一些。单词背的是专八的。
百科是用的自己总结的笔记本,但是哈工大百科太坑了,背了的都没考,考的都不知道是啥。
其他个人经验:
字一定要写好!
我在复习做题时都是用白纸,尽量学着不打草稿,因为时间不够。考试的时候我都画了线,这样答题纸会比较工整。希望老师改卷时看的舒服点,可以多给我几分。还有,做题时一定要掐表!考基础英语时我就时间不够,最后阅读都是蒙的,导致错太多,导致现在急死,很可能过不了线啊!
工大考的人也不算少,毕竟是985,题目也有一定的难度和题量。
如果过不了工大的线,基本上也不过不了国家线了,调剂也就无望了。所以报哈工大的同学一定要想清楚啊。我现在就比较郁闷。
反正考都考完了,就这样吧,希望回忆贴能帮我攒点人品。
其实考完有一段时间了,因为考的不好,一直不想写回忆贴。之后想着攒攒人品,今天就好好回忆一下吧。
1.翻译硕士英语。(也称基础英语)
这门坑死了。最担心的就是这门无法过线了。
题型大概是这样的。
第一题:选词填空。一共10个。一个一分。填空的词都是专八level的,今年特别乌龙,有两个题都没有空,坑啊。
第二题:单选。这题更坑。一共20个,一起20分。以往的真题都是专四原题,我把专四真题刷了5遍,答案都背完了,结果今年一个没考,考的都是词语辨析。坑啊。
第三题:阅读。共40分。一共四篇,前两篇选择,后两篇答题。历年真题都是六级水平吧,今年两个选择阅读都是专八真题,一个1997年的,另一个1998年的好像。选择太模糊,我考出来之后查了答案就疯了。10个就对了3个。一个还两分!当时就觉得考不上了。第二天的翻译都不想去考了。哎。后两篇难度还好。这样主观的题,希望老师改分手下留情。
第四题:完型。20分。这道题是公共四级的原题。不难。
第五题:改错。一共10分。这是一篇报道改的,我也做的不好,哎。
总结来说,坑坑坑!我真的很担心过不了线啊哎。
2。翻译。
这门也是考的我想死。
短语翻译都是政府类的,什么一带一;路啊。之前复习了好多经济类啊,翻译理论类啊,一个没考。我比较坑,做题时好多单词没写对,在那纠结了半天,还是写错了。
汉译英是徐迟的《枯叶蝴蝶》,我复习的时候看到好多次,就是没有当回事,觉得这么文绉绉的文章工大一定不会考。结果打开卷子恨不得想把自己打死。
60分啊!本来是可以压住原题的啊!英译汉很简单,就是文章有点长。话说哈工大真的题量很大,我第一次做哈工大翻译真题做了5个小时才做完,大家复习时一定要注意!
3。百科。
我真的要好好说一下这个百科啊!太坑了!!!
名词解释一共10个,一个5分,每个150-200字。
大概考了这些:12.9运动,建安文学,犹太教,戊戌变法,亚历山大灯塔,马尔萨斯人口论,马拉松赛跑,清明上河图,成文法。还有一个不记得了。
10个里面,五个我看蒙,一个还五分,哎。。。
小作文是:甲方在合同中提出不合理要求,代表乙方礼貌拒绝,不伤害彼此感情。400左右。
大作文是以“地名与传统文化”为题写一篇1200以上的作文。
复习的资料我用的比较杂,主要是各校真题。复习期间,基本上把所有学校的真题都收集做了一遍。之前在淘宝买了一套翻硕的资料,也挺不错。基英用的是专八专四真题,六级和考研一的阅读也做了一些。单词背的是专八的。
百科是用的自己总结的笔记本,但是哈工大百科太坑了,背了的都没考,考的都不知道是啥。
其他个人经验:
字一定要写好!
我在复习做题时都是用白纸,尽量学着不打草稿,因为时间不够。考试的时候我都画了线,这样答题纸会比较工整。希望老师改卷时看的舒服点,可以多给我几分。还有,做题时一定要掐表!考基础英语时我就时间不够,最后阅读都是蒙的,导致错太多,导致现在急死,很可能过不了线啊!
工大考的人也不算少,毕竟是985,题目也有一定的难度和题量。
如果过不了工大的线,基本上也不过不了国家线了,调剂也就无望了。所以报哈工大的同学一定要想清楚啊。我现在就比较郁闷。
反正考都考完了,就这样吧,希望回忆贴能帮我攒点人品。
来源:考研帮

加载中…