少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首
(2012-08-25 09:35:45)
标签:
杂谈 |
分类: 晓风淡月 |
——高适《燕歌行》赏析
燕歌行
唐·高适
开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者,作《燕歌行》以示适,感征戍之事,因而和焉。
汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。男儿本自重横行,天子非常赐颜色。
摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。
山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。
大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。身当恩遇恒轻敌,力尽关山未解围。
铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。
边庭飘飖那可度,绝域苍茫更何有。杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。
相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。
本诗指陈时事,有感而发。热烈地颂扬了士兵们不怕牺牲的英勇爱国精神,谴责了守边将领骄奢淫逸,造成战争失利,使下层兵士受到极大的痛苦和牺牲。诗歌虽然叙写边关战事,但重点不是叙写敌我双方的矛盾,而是讽刺和批评不体恤战士的将领。尤其诗中士兵的效命死节与汉将的恃宠贪功,士兵辛苦久战、亲人分离与汉将临战失职,纵情声色,都形成了鲜明的对比。主题雄健激越,慷慨悲壮。
“开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者,作《燕歌行》以示适,感征戍之事,因而和焉。”
唐玄宗开元二十六年,有个随从主帅出征回来的人,写了《燕歌行》诗一首给我看。我感慨于边疆战守的具体事实,因而写了这首《燕歌行》应和他。
全诗以非常简洁的笔墨,追述了一个战役的全过程:
第一段开头八句写出师,说明战争的方位和性质:
“汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。”东北边境上的烽烟尘土蔽日遮天;汉朝将领们为扫平残暴的敌人辞别了家人去上了前线。
“男儿本自重横行,天子非常赐颜色。”好男儿本来就看重横刀立马驰聘沙场为国戍边;汉家天子对这种精神及英雄本色又格外赏识。
“摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间”金鼓喧天,队伍雄赳赳地开出了山海关;旌旗猎猎,行军在北方海边蜿蜓曲折的碣石山里面。
“校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。”校尉从浩瀚的大沙漠送来了紧急的战报;说是匈奴单于已把战火烧到了狼居胥山。
第二段八句,写战斗的危急和失败。战士们出生入死,将军们却远离阵地纵情声色:
“山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。”山川荒芜景象萧条延伸到边境的尽头;胡人骑兵迅急剽悍来势凶猛犹如风狂雨骤。
“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞!”战士在前线杀得昏天黑地,不辨死生;将军们依然逍遥自在的在营帐中观赏美人的歌舞。
“大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。”时值深秋,北方的大沙漠到处都是衰草萋萋;暮色降临孤城,军中能战斗的士兵越来越少。
“身当恩遇恒轻敌,力尽关山未解围。”将士身受皇恩,一心报国常不顾顽敌而死战;竭尽全力英勇奋战,仍未破除边塞之地匈奴的重围。
第三段八句,写思妇的牵挂和被围士兵的痛苦:
“铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。”战士们身穿铁甲,辛辛苦苦地长期戍守边疆;家中妻子独自感伤,一定是泪如玉箸时时啼哭。
“少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。”少妇们孤孤单单,在长安家中凄伤哀惋肝肠欲断;远征军人辛辛苦苦,驻守蓟北边防依空仰望频回首。
“边庭飘飖那可度,绝域苍茫更何有!”边疆朔风凛冽,飘渺遥远怎可轻易来奔赴;疆域旷远迷茫,更是人世间绝无仅有。
“杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。”春夏秋三季,杀气腾腾战云弥漫;一夜寒风凄凄,刁斗声声如泣如诉叫人听了心胆寒。
第四段最后四句写士兵们浴血奋战,视死如归:
“相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋?”彼此勉励,你我雪亮的战刀上都是血迹斑斑;自古以来,尽忠报国岂能顾及生与死,岂是为了取得个人的功勋!
“君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军!”你没有看见,将士们在沙场上的战斗生活有多么悲苦;士兵们至今仍然怀念着西汉时有勇有谋体恤士兵的李广将军。
全诗凄恻动人,笔力雄健,气氛慷慨悲壮,主题深刻含蓄。用韵平仄相间,抑扬顿挫,音律和谐。层次分明,脉理绵密。是边塞诗的名篇。
注解:
①元戎:主帅,指幽州节度使张守珪。汉家、汉将:均借汉指唐。烟尘:烟,狼烟烽火;尘,战场上扬起的尘土。指战争。残贼:凶残的敌人。②摐金伐鼓:鸣金击鼓。借指出兵打仗。碣石:碣石山,在今河北省昌黎县北。校尉:次于将军的武官,泛指边防长官。瀚海:大沙漠。单于:借匈奴君主指敌方首领。羽书:上插羽毛以示紧急的军书。猎火:战火。古人以“会猎”作战争的借代辞。狼山:即狼居胥山,在今内蒙古自治区。③极边土:临边境的尽头。④胡骑句:意谓敌人来势凶猛,像疾风暴雨。凭陵:侵凌。斗兵稀:战斗的士卒愈来愈少。应上句“半死生”。⑤身当两句:意谓战士们身承朝庭的恩遇,常常不顾敌人的凶猛而死战,但仍未能解除重围。⑥铁衣:指远征战士。⑦玉箸句:指战士们想象他们的妻子,现在一定为思夫远征而流泪;玉箸:玉做筷子,比喻女子的双泪。⑧蓟北:唐蓟州治所渔阳,今天津蓟县,这里泛指东北边地。⑨刁斗:军中打更用的铜器。⑩李将军:李广,汉武帝时名将。
开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者,作《燕歌行》以示适,感征戍之事,因而和焉。
汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。男儿本自重横行,天子非常赐颜色。
摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。
山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。
大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。身当恩遇恒轻敌,力尽关山未解围。
铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。
边庭飘飖那可度,绝域苍茫更何有。杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。
相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。
本诗指陈时事,有感而发。热烈地颂扬了士兵们不怕牺牲的英勇爱国精神,谴责了守边将领骄奢淫逸,造成战争失利,使下层兵士受到极大的痛苦和牺牲。诗歌虽然叙写边关战事,但重点不是叙写敌我双方的矛盾,而是讽刺和批评不体恤战士的将领。尤其诗中士兵的效命死节与汉将的恃宠贪功,士兵辛苦久战、亲人分离与汉将临战失职,纵情声色,都形成了鲜明的对比。主题雄健激越,慷慨悲壮。
“开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者,作《燕歌行》以示适,感征戍之事,因而和焉。”
唐玄宗开元二十六年,有个随从主帅出征回来的人,写了《燕歌行》诗一首给我看。我感慨于边疆战守的具体事实,因而写了这首《燕歌行》应和他。
全诗以非常简洁的笔墨,追述了一个战役的全过程:
第一段开头八句写出师,说明战争的方位和性质:
“汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。”东北边境上的烽烟尘土蔽日遮天;汉朝将领们为扫平残暴的敌人辞别了家人去上了前线。
“男儿本自重横行,天子非常赐颜色。”好男儿本来就看重横刀立马驰聘沙场为国戍边;汉家天子对这种精神及英雄本色又格外赏识。
“摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间”金鼓喧天,队伍雄赳赳地开出了山海关;旌旗猎猎,行军在北方海边蜿蜓曲折的碣石山里面。
“校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。”校尉从浩瀚的大沙漠送来了紧急的战报;说是匈奴单于已把战火烧到了狼居胥山。
第二段八句,写战斗的危急和失败。战士们出生入死,将军们却远离阵地纵情声色:
“山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。”山川荒芜景象萧条延伸到边境的尽头;胡人骑兵迅急剽悍来势凶猛犹如风狂雨骤。
“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞!”战士在前线杀得昏天黑地,不辨死生;将军们依然逍遥自在的在营帐中观赏美人的歌舞。
“大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。”时值深秋,北方的大沙漠到处都是衰草萋萋;暮色降临孤城,军中能战斗的士兵越来越少。
“身当恩遇恒轻敌,力尽关山未解围。”将士身受皇恩,一心报国常不顾顽敌而死战;竭尽全力英勇奋战,仍未破除边塞之地匈奴的重围。
第三段八句,写思妇的牵挂和被围士兵的痛苦:
“铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。”战士们身穿铁甲,辛辛苦苦地长期戍守边疆;家中妻子独自感伤,一定是泪如玉箸时时啼哭。
“少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。”少妇们孤孤单单,在长安家中凄伤哀惋肝肠欲断;远征军人辛辛苦苦,驻守蓟北边防依空仰望频回首。
“边庭飘飖那可度,绝域苍茫更何有!”边疆朔风凛冽,飘渺遥远怎可轻易来奔赴;疆域旷远迷茫,更是人世间绝无仅有。
“杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。”春夏秋三季,杀气腾腾战云弥漫;一夜寒风凄凄,刁斗声声如泣如诉叫人听了心胆寒。
第四段最后四句写士兵们浴血奋战,视死如归:
“相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋?”彼此勉励,你我雪亮的战刀上都是血迹斑斑;自古以来,尽忠报国岂能顾及生与死,岂是为了取得个人的功勋!
“君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军!”你没有看见,将士们在沙场上的战斗生活有多么悲苦;士兵们至今仍然怀念着西汉时有勇有谋体恤士兵的李广将军。
全诗凄恻动人,笔力雄健,气氛慷慨悲壮,主题深刻含蓄。用韵平仄相间,抑扬顿挫,音律和谐。层次分明,脉理绵密。是边塞诗的名篇。
注解:
①元戎:主帅,指幽州节度使张守珪。汉家、汉将:均借汉指唐。烟尘:烟,狼烟烽火;尘,战场上扬起的尘土。指战争。残贼:凶残的敌人。②摐金伐鼓:鸣金击鼓。借指出兵打仗。碣石:碣石山,在今河北省昌黎县北。校尉:次于将军的武官,泛指边防长官。瀚海:大沙漠。单于:借匈奴君主指敌方首领。羽书:上插羽毛以示紧急的军书。猎火:战火。古人以“会猎”作战争的借代辞。狼山:即狼居胥山,在今内蒙古自治区。③极边土:临边境的尽头。④胡骑句:意谓敌人来势凶猛,像疾风暴雨。凭陵:侵凌。斗兵稀:战斗的士卒愈来愈少。应上句“半死生”。⑤身当两句:意谓战士们身承朝庭的恩遇,常常不顾敌人的凶猛而死战,但仍未能解除重围。⑥铁衣:指远征战士。⑦玉箸句:指战士们想象他们的妻子,现在一定为思夫远征而流泪;玉箸:玉做筷子,比喻女子的双泪。⑧蓟北:唐蓟州治所渔阳,今天津蓟县,这里泛指东北边地。⑨刁斗:军中打更用的铜器。⑩李将军:李广,汉武帝时名将。
前一篇:数丛沙草群鸥散,万顷江田一鹭飞
后一篇:花开堪折直须折,莫待无花空折枝。