加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

孟子·梁惠王上·齐桓晋文之事(一)

(2015-09-20 18:13:28)
标签:

孟子

梁惠王上

齐桓晋文之事

1.7.1[原文]

齐宣王问曰:齐桓文之事可得闻乎

孟子对曰:仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎 

曰:德何如则可以王矣

曰:保民而王,莫之能御也 

曰:若寡人者,可以保民乎哉 

曰:可。 

曰:何由知吾可也? 

曰:臣闻之胡王坐于堂上,有牵牛而过堂下者王见之曰牛何之”,对曰将以衅钟”,王曰舍之吾不忍其觳觫,若无罪而就死地”,对曰然则废衅钟与”,何可废也?以羊易之 ’——不识有诸 

曰:有之。

曰:是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也

王曰:然,诚有百姓者齐国虽褊小,吾何爱一牛即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。 

曰:王无异于百姓之以王为爱也——以小易大,彼恶知之王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉

王笑曰:是诚何心哉我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也!” 

曰:无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也君子之于禽兽也,见其生不忍见其死;闻其声,不忍食其肉:是以君子远庖厨也

  王说曰:“《他人有心,忖度之’,夫子之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心夫子言之,于我心有戚戚焉——此心之所以合王者,何也

 

[原文通释]

齐宣王问道:“能让我听听齐桓公晋文公的事迹吗?”

孟子回答说:“孔子的门徒没有谈论齐桓公晋文公的事迹的,因此后世对他们的事迹没有传下来,我也就没有听说过这些。既然没有这方面的事迹,那就谈谈一统天下的王道好吗?”

宣王问:“什么样的德行才能够一统天下呢?”

孟子回答说:“爱抚百姓来一统天下,就没有谁能阻挡得住他。”

宣王问:“像我这样的能够做到爱抚百姓了吗?”

孟子说:“能够。”

宣王问:“根据什么知道我能够呢?”

孟子说:“我听胡龁说过,‘有一次您坐在堂上,有人牵着牛从堂下经过,您见了,问“牛牵到哪里去”,那人回答“要用它祭钟”,您说“放了它,我不忍心看它惊惧哆嗦着,像这样没罪让它去死”,那人问“那么就不要祭钟了吗”,您说“怎么可以不要呢?用羊替代它”’——不知道有这事吗?”

宣王说:“有这回事。”

孟子说:“这样的心思足够行王道了。百姓都以为大王您吝啬,我一向就知道大王是不忍心的。”

宣王说:“是这样,确实有百姓是这样以为的。齐国虽然狭小,我怎么就舍不得一头牛!就是因为不忍心看它惊惧哆嗦着,像这样没罪让它去死,所以用羊来替换它。”

孟子说:“您不要对百姓以为您吝啬有想法——用小羊换下大牛,他们怎么理解您的做法!您如果不忍那牲畜没罪去死,那么对是牛是羊还选择什么呢!

宣王笑着说:“这究竟是什么样的心思呢?我的确不是吝惜钱财来用羊换牛的,百姓认为我吝啬对啊!”

孟子说:“没什么妨害的,这正是仁慈的表现呢,因为您看到了牛惊惧哆嗦没有看到羊惊惧哆嗦。君子对禽兽,看着它们活生生的,不忍心看着它们去死;听到它们凄厉的叫声,就不忍心吃它们的肉:所以君子离厨房远远地。”

宣王释然地说:“《诗经》说‘别人想什么,我能猜得出’,说的正是先生您的。我这样做了,反过来推求为什么这么做,也没搞明白自己是怎样想的。先生说的这番话,说到我心里去了——这样的心思符合王道的原因是什么呢?”

 

[注释]

齐桓文之事可得闻乎能让我听听齐桓公晋文公的事迹吗。齐桓公(?-前643年,公元前685-前643年在位,春秋时齐国第十五位国君,名小白,是姜太公吕尚的第十二代孙,桓公当政后任管仲为相,推行改革,实行军政合一、兵民合一的制度,齐国逐渐强盛,他打着“尊王攘夷”的旗号,成为春秋第一个霸主。晋文公(公元前671年-前628年)姬姓,名重耳,他主政后对内拔擢贤能,对外联合秦齐及各小诸侯国,尊王攘楚,开创晋国长达百年的霸业,是春秋时期第二个霸主。这里需要提及齐宣王不是齐桓公的后代:齐宣王(前350年-前301年),妫Guī姓,田氏,名辟疆,齐威王之子,战国时期齐国国君,前319年―前301年在位。

仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎孔子的门徒没有谈论齐桓公晋文公的事迹的,因此后世对他们的事迹没有传下来,我也就没有听说过这些。然没有这方面的事迹,那就谈谈行王道一统天下的道理好吗。仲尼之徒,孔子的传人,孟子师从孔子的孙子子思。无道,没有谁称道,没人说。是以,因此,所以。焉,兼词,于是,对这些,对他们的事迹。未之闻,即“未闻之”,否定短语宾语前置。无以,与“有以”相对应,没有什么,实在没什么说的。则,那么,就。王,音wàng,行王道,统一天下,以下“王”的用法相同,这里是“谈谈行王道的事”的意思。

德何如则可以王矣什么德行才能够一统天下呢。德,德行。何如,什么样。则,才。

保民而王,莫之能御也爱抚百姓一统天下,就没有谁能阻挡得住他。莫之能御,即“莫能御之”,否定短语宾语前置。

若寡人者,可以保民乎哉像我这样的君主可以做到爱抚百姓。若,像。寡人,诸侯自谦的称呼,寡德之人。乎哉,助词连用,这里可释作“了吗”。

何由根据什么,凭什么。

  臣闻之胡我听胡龁说过。之,代词,复指胡龁说的这番话

牛何之牛牵到哪里去。何,哪。之,动词,去,往,到,这里是“牵往”的意思。

将以衅钟要用祭钟。以,用来。“以”后省略了“之”。衅钟,古代新钟铸成后,杀牲取血,涂在钟的缝隙处。

舍之吾不忍其觳觫,若无罪而就死地放了它,我不忍心看它惊惧哆嗦着,像这样没罪让它去死。之,代词,指牛。其,亦指牛。觳觫,音húsù,因恐惧而战栗的样子。就,靠近,走向。

然则废衅钟与那么就不要祭钟了吗。然则,那么就。废,废弃。与,同“欤”。

何可废也?以羊易之怎么可以不要呢用羊替代它。何可,怎么能。易,替换。

不识有诸不知道有这事吗。不识,不知。诸,“之乎”的合音词,这样的事吗。

是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也这样的心足够来一统天下了。百姓都以为大王您吝啬,我一向就知道大王是不忍心的。是,这样的。第一个“王”,动词,读wàng第一个“以”,相当于“来”;第二个“以”与“为”搭配,动词,认为。爱,惜,舍不得,吝惜。固,本来,向来,一向。

然,诚有百姓者齐国虽褊小,吾何爱一牛是这样,确实有百姓是这样以为的。齐国虽然狭小,我怎么就舍不得一头牛。然,说得对,是这样。诚,的确。者,……的。褊,音biǎn,小。

王无异于百姓之以王为爱也——以小易大,彼恶知之王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉您不要对百姓以为您吝啬有想法——用小羊换下大牛,他们怎么理解您的做法!您如果不忍那牲畜没罪去死,那么对是牛是羊还选择什么呢。异,不认同,有不同的想法。于,对。第一个“之”放在“百姓”与“以王为爱”这个主谓短语之间,取消该短语的独立性。恶,音wū,怎么,哪里。知,理解,了解。第二个“之”,代词,这样的做法。隐,恻隐,不忍之心。焉,兼词,对……呢。

是诚何心哉我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也这究竟是什么样的心思呢?我的确不是吝惜钱财来用羊换牛,百姓认为我吝啬对啊。是,这。诚,到底,究竟。心,心思。宜,适当,作动词,想得适当,想得对。乎,于,对。第二个“之”,放在“百姓”与“谓我爱”之间,取消该短语的独立性。

无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也君子之于禽兽也,见其生不忍见其死;闻其声,不忍食其肉:是以君子远庖厨也没什么妨害,这正是仁慈的表现呢,因为您看到了牛惊惧哆嗦没有看到羊惊惧哆嗦。君子对禽兽,看着它们活生生的,不忍心看着它们去死;听到它们凄厉的叫声不忍心吃它们的肉:所以君子离厨房远远地伤,妨害,妨碍。是,此,这。乃,就是。是乃仁术也,判断句。之,放在“君子”与“于禽兽”之间,取消该短语的独立性。其,代词,指代禽兽。远,远离,使……远离。

王说曰:“《他人有心,忖度之夫子之谓也齐宣王释然地说:《诗经》说别人想什么,我能猜得出,说的正是先生您的”说,高兴,心情好,这里释作“释然”。他人,别人。予,我。忖度,音cǔnduó揣想出,猜测出。第一个“之”,代词,复指“他人有心”。第二个“之”,助词,帮助“夫子”前置到“谓”的前面。夫子之谓也,说的是先生啊,倒装句。

夫我乃行之,反而求之,不得吾心夫子言之,于我心有戚戚焉——此心之所以合王者,何也我这样做了,反过来推求为什么这么做,也没搞明白自己是怎样想的。先生说的这番话,想到一块了——这样的心思符合王道的原因是什么呢。夫,句首用于议论的助词。乃,于是,正是。行之,这样做。前三个“之”都是代词。反而,反过来。求,推求。不得,搞不明白,没搞明白。吾心,自己的心思。于,跟。戚戚,内心相通的样子。《毛传》:“戚戚,内相亲也。”想到一块儿。焉,助词,……地,……的样子。

 

[解读与点评]

本章谈论的是仁政与统一天下的关系问题,充分表现了孟子的民本思想。本章比较长,分成4个小节注释分析。

仲尼之徒无道桓文之事者,后世无传焉,这只是孟子的托词。“仲尼之徒无道桓文之事者”当然有“孔子的门徒不谈霸道”的意思在其中。但是,孔子修春秋《左传》,对此有比较详尽的记载,孔子还曾与弟子谈论过管仲辅佐齐桓公的功绩。齐宣王问“齐桓晋文之事”,孟子为什么避而不谈呢?国为“齐桓晋文之事”是“霸道之事”,孟子不主张“霸道”,所以他以“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉”来搪塞,避开此话题,进而以“无以,则王乎”直奔“行王道”的主题。

在谈“行王道”的主题时,孟子巧妙地抓住齐宣王“以羊易牛”的事例,一步一步牵着齐宣王,让他入我之彀中(本指弓箭射程之内,这里比喻进入圈套),与孟子来淡“王道”。你不是有“不忍之心”吗?这“仁慈之心”就是行王道的开始。无论是从善于运用逻辑技巧,让对方跟着自己的思路走来看,还是从善于把握对方心理的角度看,孟子都是高手,这就是思想家的本事。

这里说说两个词语的解释:

一是同“悦”的“说”,几乎所有学者遇到这个字时都简单地用“高兴”来解释。其实不然,在不同的语言环境下,它表达的并不是简单的“高兴”,而是一种心理认同的外在表现,死了人时还用“高兴”解释“说”显然说不过去。

二是“戚戚”,诸多解释都以“心动貌”为根据,查了一下,在那个解释下面的例子正是“于我心有戚戚焉”,大概正因此才出现了这个不准确的解释,并一直延续下来,被众多学者认同;如果仔细推敲,不难发现,这个“戚戚”是心灵相通,恰恰就是“想到一块儿”的意思。

再说说本小节三个破折号的使用:

臣闻之胡王坐于堂上,有牵牛而过堂下者王见之曰牛何之”,对曰将以衅钟”,王曰舍之吾不忍其觳觫,若无罪而就死地”,对曰然则废衅钟与”,何可废也?以羊易之 ’——不识有诸”中的破折号相当于“以上我说有这件事”“以上我说的这个过程”。

王无异于百姓之以王为爱也——以小易大,彼恶知之”中的破折号相当于“这样深层次的想法”。

夫子言之,于我心有戚戚焉——此心之所以合王者,何也”中的破折号是话题转换,由赞许孟子到询问孟子,大致相当于“那么”。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有