加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

有关各种着装要求的英文表达

(2012-03-07 09:53:33)
标签:

杂谈

着装要求(dress code)指限制(govern)服装搭配(garment combination)及场合(setting)的一套规则(a set of rules),通常按照正式程度(levels of formality)及时间(times of day)来进行划分(classify),形成一个分级制度(hierarchy)。西方正式(formal)着装高度制度化(highly codified)并有固定定义(fixed definition),但非正式(casual)着装则变化迅速,女装尤其如此。正式活动(formal event)通常会明确说明(specify)所需的着装正式程度。

恰当的民族服饰(national dress)、传统服饰(traditional garments)、地方服饰(regional costume)或民俗服饰(folk costume)也可以接受,包括头饰(headgearhead covering)。中山装(mao suit)可以算作中国民族服装。

正式程度最高的是国事活动(state occasion)、宫廷场合(court occasion)穿着的宫廷服饰(court dress)、宫廷制服(court uniform)以及加冕(coronation)、宗教(religious event)、法庭(court trial)等场合穿着的仪式礼服(ceremonial dress),各国规定有所不同(country-dependent)。

其次是正式着装(formal wearfull formalfull dressformal attire)。白天着装(daywear)统称morning dress,包括男士燕尾服(morning coatdress coattailcoatswallow-tailclaw-hammertailcutaway)、背心(waistcoatvest)和条纹裤子(striped trousersformal trouserscashmere stripesspongebags)和女士礼服(dressgownfrock)【上身部分叫bodice;下面叫skirt,这个词只限于腰部以下】。

夜晚着装(eveningwear)统称为white tieevening dressfull evening dresstop hat and tailswhite tie and tails,包括男士燕尾服、白领结(white bow tie)、白背心和翼领白衬衫(white wing-collar shirt);女士晚礼服(evening dress)或舞会晚礼服(ball gown)【裙子是膨起来的】。如今这一正式级别极为罕见,适用场合包括国宴(state dinner)、正式舞会(formal ball)和贵族婚礼(wedding)。

第三级的叫半正式着装(semi-formalle smoking)。白天着装统称strollerStresemanndirectorblack lounge,包括男士单排扣西装(single-breasted coat)或双排扣西装(double-breasted coat)【用西装上衣(suit jacket)取代formal中的燕尾服】、背心、领带(necktietie)、翻领衬衫(turndown collar shirt)和条纹裤子或格子裤子(checkered trousers);女士着装为适当的晚礼服。

夜晚着装统称black tie,包括男士主要是黑西装(black jacketdinner suitdinner jackettuxedo);女士着装范围较宽,从酒会礼服(cocktail dresscocktail gown)【长度到膝盖上下】到晚礼服都可以。适用场合包括婚礼、剧场(theater)、年轻女孩初入社会的舞会(debutante ball)等。

第四级叫非正式着装(informalinformal attirecocktailbusiness attireinternational business attirewestern business attire)。男士为深色(dark-colored)西装(suitlounge suit)【上装与裤装同材质】和领带;女士为西装配衬衫(blouse)和裙子或裤子。适用场合包括外交会议(diplomatic meeting)、商务(business purpose)、社交(social occasion)及日常穿着(everyday wear)。

西装有三种来源:

1.       完全定制(bespokecustom-made)【女士定制叫haute couture】;

2.       部分定制(made to measure);

3.       成衣(ready to wearRTWoff-the-rackoff-the-pegfactory-madeprêt-à-porter)。

本文的正式程度的采用传统说法(traditional definition),与日常用语(common use)有所不同。通常人们将前三种正式着装都叫做formal,而将第四种informal称作casual。历史上曾经用过full dresshalf dressundress【不是naked的意思】区分三种正式程度,大体上对应formalsemi-formalinformal

上述四种着装定义相对明确,而随意着装(casual wear)则富于变化(fluidin flux),分类并不十分清晰(blurred);大体有以下四种。

第一种是精致休闲(smart casualtraditional casualbusiness casualcocktailexecutive casualcorporate casual)。男士主要包括休闲西装(blazerboating jacket)【金属扣(metal buttons)、无兜盖(flapless);如航空公司(airline)、学校(school)、游艇俱乐部(yachting club)等的制服】、运动西装(sportcoatsports jacketsports jacketshooting jackethacking jacket)【不如blazer正式;如打猎(hunting)和户外运动(outdoor sports)】;领带可以系也可以不系(optional);不能穿运动鞋(sneakerstrainers)或拖鞋(men’s sandals)。适用场合包括教堂活动(church event)、商务、舞会(dancing)、饭店(restaurant)、酒吧(bar)及日常穿着。

第二种是商务休闲(business casualdressyresort casualcountry clubcasual chicsemi-casualneat casual)。没有明确定义,其特点是职业化(professional)、轻松(relaxing)、整洁(neat)和稳重(pulled together)。男士通常为休闲西装,不系领带。牛仔裤(jeans)偶尔可以接受。适用场合主要为职业(professional)和白领(white-collar)工作环境(workplace)、现代教堂活动和商务。通常周五会被指定为dress down的日子,可以穿着随意一些。

此类型着装通常要求服装经过熨烫(pressed),没有褶皱(wrinkled);不应破损(torn)、肮脏(dirty)或磨损(frayed)。不得过多暴露乳沟(cleavage)、后背(back)、胸部(chest)、腹部(stomach)、脚(feet)和内衣(underwear)。

裤装包括合适的休闲裤(slacks)、比较正式的七分裤(dressy caprisdressy carpi pants)、普通裤子(pantstrousers)和西裤(suit pants),但不包括牛仔裤、运动裤(sweatpantsjogging bottomstrack pants)、健身裤(exercise pants)、长的短裤(Bermuda shortswalking shortsdress shorts)、短的短裤(short shorts)、普通短裤(shorts)、紧身裤(form-fitting pants)、裤袜(leggings)、弹力牛仔裤(jeggings)、肚兜背带裤(bib overallbib and brace)和弹力裤(spandexelastane)。

裙装应及膝或过膝(at or below the knee),不包括迷你裙(miniskirtmini-skirtmicroskirtmicro-miniskirt)、超短连衣裙(minidress)、短裙裤或短裤裙(skortscooterskant)、吊带连衣裙(sun dresssundress)、沙滩连衣裙(beach dress)、细吊带连衣裙(spaghetti-strap dressnoodle-strap dress)。

上装包括休闲衬衫(casual shirt)、正式衬衫(dress shirt)、毛衣(sweater)、小衫或T恤或女士衬衫(top)、高尔夫衫(golf-type shirt)、高领衫(turtleneck)等,不包括普通背心(sleeveless shirtsingletvestwife-beater)、性感背心(tank top)、露腹小衫或T恤或女士衬衫(midriff top)、挂脖背心(halter tophalterneck)、女士吊带背心(camisolecami)、套头衫(sweatshirtjumperpulloverjerseyguernsey)等。

鞋包括保守运动鞋(conservative athletic/walking shoes)、不系带皮鞋(slip-onsslip-on shoesloafers)、模仿木鞋的鞋子(clogs)、类似球鞋的运动鞋(sneakers)、靴子或高帮鞋(boots)、平底鞋(flats)、晚装高跟鞋(dress heelshigh heelsheels)、船鞋(boat shoesdeck-type shoesdeck shoestopsiders)等,不包括夸张的(flashy)运动鞋、人字拖(thongsflip-flopsjapanese sandals)、拖鞋(slippershouseshoessandal slippers)及露脚趾的(with an open toe)鞋。

首饰(jewelry)、化妆(makeup)、女士香水(perfume)、男士香水或古龙水(cologne)要有所控制(with restraint)并有品位(in good taste)。

第三种是周末休闲(leisure attireSaturday casual)。主要为牛仔裤和T恤(T-shirttee),包括运动员服装(athletic wear)、体力工作(manual labor)服装等。

最后一种是运动服装(active attiresportswearactivewear)。主要为短裤、成套运动服(tracksuit)、T恤等。适用场合包括体育(sport)和健身(physical exercise)等。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有