永别了,尘世的欢乐--安妮·基丽格鲁

永别了 空洞的欢乐 你是
涂金的虚无 华丽的玩具
太久 你使我的灵魂迷途
太久 给它空气般的米黍
但是我的心不会再被你迷惑
虽然以前你曾经迷惑过我
当我听到这样的塞壬歌唱
像伊斯卡受到警告的国王
以谨慎克制的决心 我将
坚决缚住我的意志和想象
比他把自己缚于桅杆还要紧
我将使自己钳制于理性
虽然你的巫术撞击我的耳鼓
无动于衷 像他 我倾听你的法术
A Farewel to
Worldly Joyes
Anne Killigrew
Farewel to UnsubstantiaI Joyes
Ye Gilded
Nothings
Too long ye have my Soul misled
Too long with Aiery Diet fed
But now my Heart ye shall no more
Deceive
for when I hear such Sirens sing
Like lthica's fore-warned King
With prudent Resolution I
Will so my Will and Fancy tye
That stronger to the Mast not he
Than I to Reason bound will be
And though your Witchcrafts strike my Ear
Unhurt