雪莲花

是呀
你准时地又来了
Snowdrop
coleridge
Yes punctual to the
time thou'er here again
人生礼赞
因为沉睡的灵魂如死一般
事物的表里并不一样
人生是实在的
人生的目标决不是坟墓
你是尘土
此话指的并不是我们的精神
我们的归宿并不是快乐
也不是悲伤
才是我们的道路
每天不断前进 蒸蒸日上
光阴易逝 而艺海无涯
我们的心哪—虽然勇敢坚强
却像被布蒙住的铜鼓
常把殡葬的哀乐擂响
在这人生的宿营地
在这辽阔的世界战场
别做无言的牲畜任人驱赶
做一名英雄汉立马横枪
别相信未来 哪怕未来多么欢乐
让死去的往昔将死亡一切埋葬
上帝在上 我们胸怀勇气
行动吧—趁现在活着的好时光
伟人的生平使我们想起
我们能使自己的一生变得高尚
当我们辞别人间
能把足迹留在时间的流沙上
也许有个遭了船灾的苦难弟兄
他曾在庄严的人生大海中飘航
见到我们的脚印
又会满怀信心
让我们起来干吧
下定决心 不管遭遇怎样
不断胜利 不断追求
要学会苦干和耐心等待
在这辽阔的世界战场
别做无言的牲畜任人驱赶
做一名英雄汉立马横枪
别相信未来 哪怕未来多么欢乐
让死去的往昔将死亡一切埋葬
上帝在上 我们胸怀勇气
行动吧—趁现在活着的好时光
伟人的生平使我们想起
我们能使自己的一生变得高尚
当我们辞别人间
能把足迹留在时间的流沙上
也许有个遭了船灾的苦难弟兄
他曾在庄严的人生大海中飘航
见到我们的脚印
又会满怀信心
让我们起来干吧
下定决心 不管遭遇怎样
不断胜利 不断追求
要学会苦干和耐心等待
A psalm of
life
Tell me not in mournful
numbers
Life is but an empty
dream
For the soul is dead that
slumbers
And things are not what they
seem
Life is real
Life is earnest
And the grave is not its
goal
Dust thou art
to dust returnest
Was not spoken of the
soul
Not enjoyment
and not sorrow
Is our destined3 and our
way
But to act
That much to-morrow
Find us farther than
to-day
Art is long and
time is fleeting
And our hearts, though stout5 and
brave
Still, like muffled6
drums are beating
Funeral marches to the
grave
In the world's broad field of
battle
In the bivouac of
Life
Be not like dumb driven
cattle
Be a hero in the
strife
Trust no future
howe'er pleasant
Let the dead Past bury its
dead
Act act in the
living Present
Heart within
and God O'erhead
Lives of great men all remind
us
We can make our lives
sublime
And departing
leave behind us
Footprints on the sands of
time
Footprints that perhaps
another
Sailing o'er life solemn
main
A forlorn and shipwrecked
brother
Seeing shall
take heart again
Let us then be up and
doing
With a heart for any
fate
Still achieving still
pursuing
Learn to labour and to
wait