加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

雪莲花

(2025-01-25 20:14:26)
雪莲花
是呀 你准时地又来了
 你呀仍然来 虽然风霜可能改变时节
 那寒冰依然悬挂 阻挡了海鸟的归家
 而白雪更行动迟缓地留在荒原
 只有你呀 灰色一月的可人儿
 美妙的做了春天伙伴的先锋
 春天的花 你这尽职的传道人
 没有寒冷可以枯萎你
 没有檐下的尘烟滴露污秽你的纯净
 在原野的花园 没有做宣扬
 温顺的你在敏润地低着头
 祝福你 那文雅的希望花蕾
 不管你在天地的任何地方
 开满着未受任何污秽的影响
Snowdrop
coleridge 
Yes  punctual to the time  thou'er here again
 As still thou art -- though frost or rain may vary
 And icicles blockade the rockbird's aery
 Or sluggish  snow lie heavy on the plain
 Yet thou  sweet child of hoary January
 Art here to harbinger the laggard train
 Of veral flower of duteous missionary
 Nor cold can blight  nor fog thy pureness stain
 Beneath the dripping eaves  or on the slope
 Of cottage garden  whether marker'd or no
 Thy meek head bends in undistinguish'd row
 Blessing  upon thee  gentle bud of hope
 And nature bless the spot where thou dost grow
   Young life from thy kindred snow 
人生礼赞
 请别用哀伤的诗句对我讲
人生呵  无非是虚梦一场
因为沉睡的灵魂如死一般
事物的表里并不一样
人生是实在的  人生是热烈的
人生的目标决不是坟墓
你是尘土  应归于尘土
此话指的并不是我们的精神
我们的归宿并不是快乐
也不是悲伤  实干
才是我们的道路
每天不断前进 蒸蒸日上
光阴易逝 而艺海无涯
我们的心哪—虽然勇敢坚强
却像被布蒙住的铜鼓
常把殡葬的哀乐擂响
在这人生的宿营地
在这辽阔的世界战场
别做无言的牲畜任人驱赶
做一名英雄汉立马横枪
别相信未来 哪怕未来多么欢乐
让死去的往昔将死亡一切埋葬
上帝在上 我们胸怀勇气
行动吧—趁现在活着的好时光
伟人的生平使我们想起
我们能使自己的一生变得高尚
当我们辞别人间
能把足迹留在时间的流沙上
也许有个遭了船灾的苦难弟兄
他曾在庄严的人生大海中飘航
见到我们的脚印
又会满怀信心
让我们起来干吧
下定决心 不管遭遇怎样
不断胜利 不断追求
要学会苦干和耐心等待
A psalm of life
Tell me not in mournful numbers
Life is but an empty dream
For the soul is dead that slumbers
And things are not what they seem
Life is real  Life is earnest
And the grave is not its goal
Dust thou art  to dust returnest
Was not spoken of the soul
Not enjoyment  and not sorrow
Is our destined3 and our way
But to act
That much to-morrow
Find us farther than to-day
Art is long  and time is fleeting
And our hearts, though stout5 and brave
Still, like muffled6 drums  are beating
Funeral marches to the grave
In the world's broad field of battle
In the bivouac of Life
Be not like dumb driven cattle
Be a hero in the strife
Trust no future  howe'er pleasant
Let the dead Past bury its dead
Act  act in the living Present
Heart within  and God O'erhead
Lives of great men all remind us
We can make our lives sublime
And departing  leave behind us
Footprints on the sands of time
Footprints that perhaps another
Sailing o'er life solemn main
A forlorn and shipwrecked brother
Seeing  shall take heart again
Let us then be up and doing
With a heart for any fate
Still achieving still pursuing
Learn to labour and to wait

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:生命的美好
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有