加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

诗人与大自然--作者:爱默生

(2025-01-06 11:23:39)
         诗人与大自然--作者:爱默生

诗人、演说家,出生于林间草地,是不会忘掉大自然给他们上的一堂课的,因为大自然年复一年,无需精心设计,也无需倍加留意,用那美好怡人的千变万化滋养了这些诗人、演说家,许多年后,在国家政务会议——在革命的时刻——的激烈争论恐怖当中,这些早年留给他们的丰盛形象会伴随晨曦在他们脑海中再现,此时合适的象征、贴切表意的词语都将被既往的事件唤醒。在崇高的情操感召下,树林再次迎风起舞,松树在低语,河流在奔腾闪光,牛群在山上轻声地哞叫,一切都如同孩提时代所见所听一般,这么一来,说理的魔力,力量宝库的钥匙便全在诗人或演说家手中了。

The Poet and Nature

     The poet, the orator, bred in the woods, whose senses have been nourished by their fair and appeasing changes, year after year, without design and without heed — shall not lose their lesson altogether, in the roar of cities or the broil of politics. Long hereafter, amidst agitation and terror in national councils — in the hour of revolution — these solid images shall reappear in their morning lustre , as fit symbols and words of the thoughts which the passing events shall awaken. At the call of a noble sentiment, again the woods wave, the pines murmur, the river rolls and shines, and the cattle low upon the mountains, as he saw and heard them in his infancy . And with these forms, the spells of persuasion, the keys of power are put into his hands.

自然之母

狄金森

自然  最温和的母亲

没有孩子似的急躁

 即使对最微弱的和最任性的

她的训诫也是温和的

在森林里  在小山中

旅行者都可以听到

在遏制猖獗的松鼠

或太鲁莽的鸟的时候

她的言语是多么公正

一个夏天午后

 在她的家庭中  在她的聚会上

当太阳下山的时候

 过道中她的声音

 激励了最微小的蟋蟀

最微不足道的花的

 羞怯的祈祷

 当所有的孩子睡觉的时候

她只要转身离开

就会点亮足够的灯

然后从空中弯下身子

 

满含着无限的爱

无限的关怀

 把金色的手指放在唇上

 嘱咐各处安静

Mother Nature

Nature  the gentlest mother

Impatient of no child

The feeblest or the waywardest

Her admonition mild 

In forest and the hill

By traveler is heard

Restraining rampant squirrel 

Or too impetuous bird

How fair her conversation

A summer afternoon

Her household  her assembly

And when the sun goes down

Her voice among the aisles

Incites the timid prayer

Of the minutest cricket

The most unworthy flower

When all the children sleep 

She turns as long away 

As will suffice to light her lamps

Then  bending from the sky

 

With infinite affection 

And infinite care

Her golden finger on her lip

Wills silence everywhere  

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有