黄昏

日已薄暮 风儿乍起还息
瑟瑟劲风穿过松林
煌煌余晖照亮疏枝
真希望林中余晖如蜡炬
阵风吹过 林木吱吱喳喳
落日余晖闪闪烁烁 稍纵即逝
夜莺憩于松树顶枝
它累了 缓唱着歌 睡着了
林叶婆娑 如小曲一般
夜莺轻哼 四周叶子移来移去
松干弯了又直
夜莺轻撷松枝 单腿起舞
月华缓缓流泻 红英盈唇
夜空因着粉色光华而略带娇羞
每一个人都会痴痴望着这般景致
人生的快乐时光总易消散
这短暂仪式的最后一刻便是日暮
日落之时 众者云集
太阳似乎是傍晚多彩光辉的精神
太阳消失 光辉即逝
这金黄的傍晚就好似人生中的甜蜜
快乐一消失 其余的都毫无意义
It is
late afternoon and the
wind
speeds
up and then stops
It
brushes against the pine needles
and
makes a low noise
A yellow
ray among a few
branches
of crowded tree
Will
shine in the forest just like a
candle
The fast
wind makes the branches
of the
trees hit each other
Rays of
sunlight go back and forth
they
don't remain in one place
The
nightingale sits on the
last
branch of the pine tree
He is
very tired has gone to
sleep
and is
singing very slowly
The
leaves of the trees make
a simple
music for him
The
nightingale is singing and leaves
are
moving around in all directions
The pine
tree with its strong structure
bows and
straightens its head back
It hangs
its branches loose down its face
and
dances while standing on one leg
Evening
the twilight arrives slowly
with its
lap full of red flowers
Pink
rays are spreading over the blush of
sky
Everyone
becomes a spectator of
this
scene for a few hours
The
sweet moments of
sweet
life pass very fast
The last
moment of this
short
ceremony is sunset
Participants at this
gathering
return
when the sun has set
The sun
is like a spirit in the
colourful mixture of late
afternoon
When the
sun leaves it they
don't
stay
with each other anymore
This
yellow late afternoon is an
example
of sweetness in life
When the
spirit leaves
everything is left
behind
前一篇:纪念八一
后一篇:我梦中的小翠鸟--冰心