加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

MandarinConsulting端午节安康:和"歪果"朋友愉快地聊端午,这里有你不能不认识的英文单词

(2018-06-22 14:23:58)

端午节(Dragon Boat Festival),为每年农历五月初五,与春节、清明节、中秋节并称为中国民间的四大传统节日。据《荆楚岁时记》记载,因仲夏登高,顺阳在上,五月是仲夏,它的第一个午日正是登高顺阳好天气之日,故五月初五亦称为“端阳节”。


端午节起源于中国,自古以来端午节便有划龙舟及食粽等节日活动。战国时期的楚国(今湖北)诗人屈原在该日抱石跳汨罗江自尽,统治者为树立忠君爱国标签将端午作为纪念屈原的节日。  


值此佳节之际,

梦达琳全体职工祝大家端午节安康!


http://s8/mw690/002C7mGSzy7lsuaXHwP27&690
如今,越来越多的西方人也热衷于了解中国文化。今天我们整理了与端午节相关的英文知识,希望大家在和外国人聊起端午节的时候 ,也能自信地表达啦。


赛龙舟

Dragon Boat Racing


Dragon boat racing is a traditional pastime where crews of 22 seated in long, dragon-shaped boats race lengths of up to 2000m.

http://s5/mw690/002C7mGSzy7lsuepxFG74&690


吃粽子 

Eating Zong Zi


Zongzi are pyramid-shaped dumplings made of glutinous rice, stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves.

http://s16/mw690/002C7mGSzy7lsuetLCTdf&690

佩香囊 

Wearing a Sachet


People sew little bags with colourful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk thread. The sachet is said to be able to ward off evil.

http://s12/mw690/002C7mGSzy7lsuewf591b&690

系五彩线 

Tying Fiving Colour Rings


Tying five brightly-coloured decorative rings around children's wrists, ankles and necks during the Dragon Boat Festival is said to help the child ward off pests.

http://s16/mw690/002C7mGSzy7lsueweLl4f&690

(Mandarin Consulting 综编,素材来自网络,转载请注明)


 

更多信息,请访问https://www.mciworldwide.co.uk/

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有