加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《红楼梦》第六十四回的文字(一)

(2015-01-02 04:27:13)
标签:

第六十四回

王府本原文多

杨本少

程甲本一般


                      《红楼梦》第六十四回的文字(一)

                                          吕材桢

         关键词 第六十四回原文  王府本多 杨本少 程甲本居中    

    《红楼梦》第六十四回,有抄本,也有刻本。它们的底本是作者的
一份编辑稿,作者还没有来得及把它整理、加工完毕就与世长逝了。其
文字大部分是早期的文字,系从今本第十三回之前或之后的旧稿移入。
作者已经稍有修葺,原本各不相干的情节已可前后相接。宝玉看视风
姐儿这个段落,笔者的管见是:这是流传过程中后加的文字,是伪作。
    抄本、刻本同源。每个本子都或多或少地保存了它们共同底本的
原文。 王府本保存该回的原文为诸本之冠。
    下面是通校各本的结果。每例前的数字是笔者添加的。各本相同
的文字已经省略。
    入校的本子有王、列、杨、晋、书目(代表程甲本)等五本。戚
序本未入校,因它与王府本同组,且异文甚少。程乙本不在入校之列,
它的底本是程甲本,与程甲本同组。——己卯本与书目本同组,后者
有误而己卯本不误之处,我们也用以入校。
    本文所校的仅是正文文字,不包括回目、旁文、改文、评语、注
释及批语。
    同音字、异体字出现的频率,统计时以“1”为限;同一词语于同
一本子多次出现时,仅列出例句。
    确定文字是否是原文的标准,俞平伯先生在他的《校本》*中提出
了三条:择善,从同,存真。“择善”是“主要的”。
    对此,笔者的理解是:首先要淘汰“不善”的文字(讲究质量),
然后才考虑“从同”(讲究数量)这一条,最后以“存真”来检验例
句,看是否符合作品的原意。
    “从同”以组为单位,王、戚一组(王府本代表),列、杨为一
组,晋、书目为另一组(详见笔者有关的拙文)。

    下面是各本正文的文字比较情况:

1
 
是日,      丧仪炫  耀,宾客如云,    蒙古王府本、晋本
是日,      丧仪  焜耀,宾客如云,    书目本
是日,其   丧仪炫  耀,宾客如云,    杨本
是日,其具丧仪炫  耀,宾客如云,    列本

*书目本、列本有误。
 王、晋二本是原文。——王本是原文(见下)。
 
2

夹   路而观者,                  王、杨、晋
夹道   而观者,                  列      
夹  路            看的,            

*诸本皆可:王、杨、晋是原文。 

3

何啻  万数。                       王、杨
何啻  万数      也。              
何  止   数万人也。              
何  止   数万人。                

*异文“也”、“止”、“万人”
 只代表一个组:王、杨是原文。——
 王本是原文(参见例1)。 

4
       也有嗟叹的,也有羡慕    的,                      王、杨、晋
 内中   有嗟叹的,也有羡慕    的,                      
       也有                    羡    幕的,也有嗟叹的,  

*王、杨、晋是原文:王本仍是原文。 

5

说是“丧礼与其奢易    莫若俭戚”  的,    列、晋、书
说是“丧礼与其奢  也  莫若俭戚”  的,    王 
说是“丧礼与其奢    华莫如俭  省”的,    

*列、晋、书三本是原文。——书目本是原
 文(见下)。
 王本误,音误。——王本出自一方言区。
 
6

至未申时   方到,                          王、杨、晋、书
至未申时分,                                

*王、杨、晋、书是原文。——晋、书
 是原文(参见例5)。

7

将灵柩停放在正堂   之内。                   列、书
将灵柩停放在正   室之内。                  
将灵   停放    正   室之内。                  
   灵柩停放    正堂   之内。                  

*“正室”:误。——它是睡卧之所。
 列、书是原文:书目本是原文(参见例
 6、7)。下同。

8

只剩族中人分理迎宾送客等事。     列、晋、书  
只剩族中人分理迎宾送   等  务。  
只剩族中人分理迎宾   客等事。    
                  
*杨本不通。列、晋、书是原文。 
 
9

近亲只有邢大  舅   相伴未去。   列、杨、书
近亲只有邢  母舅   相伴未去。  
近亲只有邢大  舅等相伴未去。  

*“母舅”有误。
 列、杨、书是原文:列、书是原文。   

10

不免在灵旁藉草枕块,                   列、书
不免在灵旁藉草枕     苫,              王、杨、晋

*“枕块”是一固定用语,有出处。
 王、杨、晋有误,列、书是原文。
 
11

恨苦  居丧。                            杨、晋、书
恨  若居丧。                            王、列

*“若”字误,形误。杨、晋、书
 是原文:书目本仍是原文。

12

仍乘空   寻他小姨             厮混。              王、列、杨 
仍乘空   寻他小姨子    们  厮混。              
仍   空乘寻他小姨    娘         混。              

*晋本词序有误。王、列、杨是原文。——
 列本是原文(见下)。

13

至晚人散,方回园里。                       王、列、晋、书 
至晚人散,方回园   内。                    

*王、列、晋、书是原文:王、列
 是原文  

14

亲友大      祭之日,                 列、晋
亲友  打    祭之日,                 杨 
亲友    上  祭之日,                
亲友      行祭之日,                 王 

*“打”:音误,当作“大”。
  列、晋是原文:列本仍是原文。 

15
亦拃  挣过来,相帮尤氏料理。           王、列、杨       
亦  扎挣过来,相帮尤氏料理。           晋、书

*王、列、杨是原文:列本仍是原文。

16

一   日,供毕早饭,因此时天气尚长,     王、列、晋、书
一一日,供毕早饭,因此时天气尚长,    

*杨本有误。王、列、晋、书是原文:
 列本仍是原文。 
 
17 

宝玉见无   客至,        列、晋、书
宝玉见无人客至,        
宝玉见无   客   到,    

*列、晋、书是原文:列本仍是原文。
 
18

只见院中寂静,悄无人声,          王、列、杨
只见院中寂静       无人,             晋、书

*王、列、杨是原文:列本仍是原文。

19

也有睡卧  的,也有坐着打盹的。       列、杨、晋、书
也有睡  觉的,也有坐着打盹的。      

*大白天“睡觉”,不合规矩。列、杨、
 晋、书是原文:列本仍是原文。

20                   
  
只有  四儿看见,                     王、杨、晋、书
只  见四儿看见,                     列 

*“见”形误。王、杨、晋、书是原文。

21

连忙上前来打帘子。将掀起时,         列、杨、晋、书
连忙上前    打帘子。将掀起时,        

*列、杨、晋、书是原文:杨、晋、书
 是原文。

22

只见芳官自内带  笑跑出,几乎  与宝玉撞个满怀。 王、杨、晋、书
只见芳官自内  代笑跑出,几  呼与宝玉撞个满怀。 列

*“代”“呼”有误。王、杨、晋、书是原文:
 杨、晋、书是原文。  

23

一见宝玉,方含笑站  着,说道:              列、晋、书
一见宝玉,方含笑站  着,说      到:        
一见宝玉,方含笑站住,  说道:              

*“到”误。列、晋、书是原文:晋、书是原文。 

24

“你怎么来了?你快与我拦住晴雯,         列、晋、书      
“你怎么来了?你快   我拦住晴雯,         杨    
“你怎   来了?你快与我拦住晴雯,         王 
 
*杨本不通。列、晋、书是原文:晋、书
 仍是原文。  
     
25

只听得屋内咭  溜  咕  噜    的乱响,       王、杨 
只听得屋内咭    留咕  噜    的乱响,       列  
只听得屋内咭  溜    吐噜    的乱响,      
只听得屋内  嘻  留      哗喇的乱响,      

*“留”:口字旁。“吐”字误,形误。
 异文“留”、“嘻”各代表半组。
 王、杨是原文:王本是原文。下同。

26
       
不知是何物撒了一地。                     王、晋、书
不知   何物撒了一地。                     列、杨

*王、晋、书是原文。
 
27

我看你这小蹄子往那里去!                 王、列、晋、书
我看你这小蹄子   那里去!                 杨 

*王、列、晋、书是原文。
 
28
 
输了不叫打。                                王、杨、晋、书
输了不叫。                                  
     
*列本有误(参见例38)。
 王、杨、晋、书是原文:王本仍是原文

29

宝玉不在家,我看你有  谁来救你。          晋、书
宝玉不在家,我看你  着谁来救你。          
宝玉不在家,我看   有   谁来救你。          
宝玉不在家,我看         谁来救你。          

*“着”只代表1组,且有可能是“有”的
 形误。
 “你有”不误。晋、书是原文。

30

宝玉连忙带笑拦住,笑  道:                       王、列
宝玉连忙带笑拦住,  说道:                        杨 
宝玉连忙带笑拦住,      道:                       晋、书 
  
*王、列是原文:自本例起,到例41,列本
 都是原文(见下)。                     

31

你妹子小,不知怎  么得罪了你,                 王、列、晋、书
你妹子小,不知  什么得罪了你,                 杨 

*“什”字欠通顺。杨本不是原文。                      

32

看我的分上,饶了他罢。”                         王、列   
看我的分上,饶   他罢。”                         杨、晋、书

*异文“了”的有无把三组本子分为两大组,
 每一大组均代表1个半(小)组。
 有“了”的句子顺口:王、列是原文。——
 列本仍是原文。

33

“就是你真请了神来,我也不怕。”                 列、杨、晋、书              
“就是你   请了神来,我也不怕。”                

*“真”字传神,不可省略。王本不
 是原文。

34

芳官早已藏在宝玉    身后。                         王、列、晋、书  
芳官早已藏在宝玉的身后。                          杨 

*杨本不是原文。  

35

宝玉遂一手拖  了晴雯,                          王、列、杨、晋
宝玉遂一手  拉了晴雯,                          

*“拖”,形容晴雯犹不甘心:书目本不
 是原文。

36

麝月、秋纹、碧痕、紫綃               等                王、列
麝月,秋纹,碧痕,紫    绢           等                晋 
麝月、秋纹、碧痕、紫        鹃       等                杨  
麝月,秋纹,碧痕,               春燕等                

*“绢 ”,“綃”的形误。“鹃”,
“绢 ”的音误。“綃”字不误。
 王、列是原文:列本是原文(见下)。

37

  在那里抓子儿赢瓜子  呢。  王、列、杨 
正在那里抓子儿赢瓜子儿呢    晋、书
       
*王、列、杨是原文:列本仍是原文(见下)。

38

却是芳官输与  晴雯,芳官不肯叫打      王、列、晋、书 
却是芳官输  给晴雯,芳官不肯叫打      

*杨本不是原文。下同。

39

晴雯因赶芳官,将怀内的子儿撒了一地。        王、列、晋、书         
晴雯   赶芳官,将怀内的子儿撒了一地。        杨 

40

宝玉欢喜   道:                               王、列、晋、书       
宝玉   喜欢道:                               杨 

41

我不在家,正恐   你们寂寞,         王、列、晋、书       
我不在家,正恐怕你们寂寞,         杨 

*列本是原文。

42

吃      了饭睡觉,   睡出病来,              杨、晋、书
   噄   了   睡觉,   睡出病来,              
      叫了饭睡   出,睡出病来,              列 
  
*杨、晋、书是原文
 自本例起,到例49,书目本都是原文
 (见下)。 

43

大家寻   件事顽笑消遣,甚好。”            列、杨、晋、书 
大家寻一件事顽笑消遣,甚好。”            

*列、杨、晋、书是原文。

44

因不见袭人,又问道:“你袭人姐姐呢?”    王、列、晋、书   
因不见袭人,又问道:“你袭  姐姐呢?”    杨 

*杨本不是原文。

45

晴雯道:“袭人   么?越发道学了,          列、杨、晋、书        
晴雯道:“       他么?越发道学了,          

*王本不是原文。   

46
                
独自   个在屋里面壁      呢。                王、晋、书
独自一个在屋里面壁      呢。                
独自一个在屋里      避静呢。                列 

*杨、列不是原文。

47

这好一会我们没进去,不知他作什么  呢,    列、晋、书
这好一会我们没进去,不知他作什  底呢,    王  
这好一会我    没进去,不知他作什么  呢,    杨 

*王、杨不是原文。 

48

你快瞧瞧      去罢,                    列、杨、书    
你快      悄悄去罢,                    王、晋
 
*王、晋不是原文:书目本是原文。

49 
 
或者此时参悟了,也未可定。”      列、杨、晋、书        
或者此时参悟了,也未   定。”      王    

*列、杨、晋、书是原文:书目本仍
 是原文。 

50

只见袭人坐在近窗      床上,          
只见袭人坐在近   牕   床上,          晋、书  
只见袭人坐在近窗   的床上,          杨 
只见袭人坐在近窗      床   下,       列 
 
*王本是原文。下同。

51

连忙站起,   笑道:                   王、列、晋、书
连忙站起来,笑道:                  

*王、列、晋、书是原文:王本
 是原文。
        
52

我因要赶着打完了这结子,               列、杨、晋、书
我因要赶着打完   这结子,              

*王本不是原文:自本例起,到例58 ,
 书目本都是原文(见下)。 

53
 
没工夫  和  他们瞎闹,            王、晋、书
没工夫  和  他    瞎闹,            
没     空   合他们瞎闹,            杨 

*王、晋、书是原文。 

54

因哄  他   道:                   列、晋、书
因哄  他们道:                   杨 
因  说       道:                  
    
*列、晋、书是原文。   

55

养一养神。                              列、杨、晋、书
养   养神。                              

*列、杨、晋、书是原文。 

56

他就编派了我这些      混话,              王、晋、书
他就编派   我这些      混话,              杨  
他就编派了         许多混话,              

*王、晋、书是原文。 

57
 
什么面壁       了,参禅了的,        王、杨、晋、书
什么       避静了,参禅了的,        列 

*王、杨、晋、书是原文。

58

等   一会      我     不撕他那嘴!”       王、书
等   一会          好 不撕他那嘴!”      
等我一会     我         撕他那嘴!”      
等   一    儿  我     不撕她那嘴!”      

*王、书是原文:书目本仍是原文。 
 
59

瞧   他所打的结子,               王、列   
   悄他   打的结子,              
瞧   他   打   结子,               晋、书

*王、列是原文:列本是原文(见下)。

60

问道:“这么长天,你也该歇息歇息,   列、杨、晋、书
问道:“这么长天,你也该歇息,          

*王本不是原文:列本是原文。

61
 
或和  他们 顽  笑,     要不,          王、晋、书
或  合他们 顽  笑,     要不,          
或和  他们    玩  去,  要不,          

*王、晋、书是原文。  

62

瞧瞧       林妹妹去也好。怪热的,   王、列、晋、书   
       悄悄林妹妹去也好。怪热的,   杨    

*王、列、晋、书是原文。  

63

我见你带的扇套还是那年东府里蓉大奶奶的事情上作  的。    王、晋、书
我见你带的扇套还是那年东府里蓉大奶奶的事情上  做的。    
我见你带的扇套还是那年东府  蓉大奶奶的事情上    做。      杨   

*王、晋、书是原文。  

64

那个青东西除族中或亲友家夏日    有丧事方带得   着,      
那个青东西除族中或亲友家夏  月  有丧事方带   的着,      
那个青东西除族中或亲友家夏    天 有丧事方带得  着,     杨、晋、书 

*“夏月”不成文。“月”,“日”的形误。
 列本是原文。——本例参考了俞先生《校本》的见解。     
 以下3例,列本都是原文。

65

一年遇着带一两遭,平常又不犯作。            王、列 
一年遇着带一两遭,平常又不犯   做。         杨、晋、书 

*列本仍是原文。下同。        

所以我赶着另作了一个。                     王、列、杨
所以我赶着另作   一个。                     晋、书

*同音字,不再重复统计。

66

等打完了结子,                    列、晋、书
   打完了结子,                    
等打完了,                          王  

*列、晋、书是原文。 
 
67

给你换下那  旧的来。                    王、列、晋、书    
给你换下那个旧的来。                    杨     

*王、列、晋、书是原文。——
 列本仍是原文。    

68

又该说我们躲懒,                          王、晋、书 
又该说我们  懒了,                        
又  说我们  懒,                          杨 

*王、晋、书是原文。——直到例83,
 王本都是原文(见下)。    

69
 
连你的穿带之物都不经心了。”       王、杨、晋、书
连你   穿带之物都不经心了。”       列  

*王、杨、晋、书是原文。 
 
70

宝玉笑道:“这真难为你   想的到。        王、列、晋、书
宝玉笑道:“这真难为   他想的到。        

*王、列、晋、书是原文。 

71

热着了,倒  是大事。”       王、晋、书
热着了,  到是大事。”       列、杨

*王、晋、书是原文。下同。   

72

说着,       芳官早托了一杯凉水内新湃的茶来。  王、晋、书
说着,       芳官早托了一杯凉水    新湃的茶来。  
说着,早已芳官   托了一杯凉水内新湃的茶来。  

73 

只以新汲井水将茶连壶浸在盆内,             王、列、晋、书
                    将茶连壶浸在盆内,            

*王、列、晋、书是原文。  

74                  
 
“我来时已吩咐了茗烟,           王、杨、晋
“我来时已吩咐了    焙茗,       列、书

*王、杨、晋是原文。   

75

若珍大哥那边有要紧人  客来时,  王、列、杨、晋 
若珍大哥那边有要紧  的客来时,  书   

*王、列、杨、晋是原文。  

76

令  彼    即       来通禀;           王、列、晋
令      他       急来通禀;           杨 
   叫   他即刻               送信,  

*王、列、晋是原文。

77
  
若无甚要         事,                 王、列、晋、杨
若无      要紧的事,                
                            
*王、列、晋、杨是原文。  

78

于是一径  往潇湘馆来看黛   玉。             王、晋、书           
于是一  经往潇湘馆来看   代玉。            
于是         往潇湘馆来看   代玉。             杨  

*王、晋、书是原文。            
  
79

只见雪雁领着两个老婆子,                 王、列、晋、书
只见雪雁领着两个  婆子,                

*王、列、晋、书是原文。

80

“你们姑娘从来不大吃这些凉东西的,    王、列、杨 
“你们姑娘从来不   吃这些凉东西的,    晋、书 

*王、列、杨是原文:王本是原文。下同。 

81

莫非     要请那位姑娘、奶奶么?”         王、杨
莫非  是要请那位姑娘、奶奶么?”         列、晋 
     不是要请那位姑娘、奶奶么?”        

*列、晋二本合起来代表1个组。“是”系衍
 文。书目本从晋本,另加“不”字。
 王、杨是原文。下同。

82

雪雁便命那两个婆子:                       王、杨 
雪雁便命    两个婆子:                      列、晋、书 

*王、杨是原文。(参见例79)
  
83     

他要问我,你就说我作  什么呢,就来。”     王 
他要问我,你就说我  做什么呢,就来。”     晋、书
他要问我,   就说我  做什么呢,就来。”    
他要问,我们姑娘这两日方觉      来。           列 

*王本仍是原文。

84

那两个婆子答应着去了。                列 
那       婆子答应着去了。                王、杨、晋、书

*列本是原文。(参见例79、82) 

85
雪雁方说道:                           列、杨、晋、书   
雪雁方说:                              

*列、杨、晋、书是原文:列本仍是原文。 

86

我们姑娘这两日方觉身上好些了。         王、晋、书         
我们姑娘这两日方觉身上好些。            列、杨 

*王、晋、书是原文:王本是原文(见
 下)。 

87

又不知想起了甚  么来,            王、晋、书
又不知想起    甚  么来,          
又不知想起     什么来,            杨 

*列、杨不是原文。 

88 

自己伤感   了一会,                       王、列、杨 
自己伤感   了一    面,                    晋                   
自己      哭了一会,                        
                   
*王、列、杨是原文:王本是原文。 

89

不知是诗啊  词啊。                     王、列
不知   诗啊  词啊。                     杨 
不知是诗  是词。                        晋、书  

*王、列是原文:王本仍是原文。              

90

叫我传  瓜果去时,                     列、杨、晋、书
叫我  拿瓜果去时,                    

*王本不是原文:晋、书是原文(见下)。

91

又听   叫紫鹃                           王、晋、书
又听得叫紫鹃                           列、杨 

*王、晋、书是原文:晋、书是原文
 (见上)。

92

将屋内摆着的小琴桌上的陈设   搬了下来,  
将屋内摆着的小琴桌上的陈设   搬    下来,   晋、书
将屋内摆着的小琴桌上的陈设都搬了下来,  
将屋内摆着的小琴桌  的陈设     搬了下来,   王  

*“了”不误。列本是原文。

93

又叫将那龙文鼒   放在桌上,               王、杨、晋    
又叫将那龙文   鼎放在桌上,               列、书

*王、杨、晋是原文:自本例起,直到
 例107,王本都是原文(见下)。 

94

不犯先忙着把个炉摆  出来;       王、杨、晋、书
不犯先忙着把个炉  把出来;       列 

*王、晋、书是原文。

95

若说   点香呢,        王、列、晋、书    
若说是点香呢,        

*王、列、晋、书是原文。

96

我们姑娘素日屋内除摆新鲜花、 果、木瓜        之类,  王、杨、晋、书
我们姑娘素日屋内除摆新鲜花儿、   木瓜、佛手之类,  
 
*王、杨、晋、书是原文。       

97

又不大喜熏   衣服;                   王、晋、书
又不   喜熏香;                          
又不大喜熏香;                        

*王、晋、书是原文。
 
98

就是点香,   亦当点在常坐卧之处。      王、列、杨、晋
就是点香呢,亦当点在常坐卧之处。      

*王、列、杨、晋是原文。

99

难道   是   老婆子们把        屋  子熏臭了,  王、晋、书 
难道那是为老婆子们把       屋  子熏臭了,  
难道   是为老婆    们把外间屋里  熏臭了,  

*列、杨据其共同的底本各有改动。
 王、晋、书是原文。下同。

100
  
要拿香熏       熏不成?                  王、晋、书 
要拿香熏一不熏不成?                  
要拿香熏一   熏不成?                  杨  

101
         
究竟连我也不知何故。”                王、列、杨、书 
究竟连我也不知何  如。”              
 
*王、列、杨、书是原文:王本是原文:

102
 
说毕,便连忙的去了。                  王、杨、晋、书
说毕,便连忙   去了。                  

*王、杨、晋、书是原文:下同。               

103                                      
            
宝玉这里不由  的   低   头细想,      王、列
宝玉这里不由  的      底头细想,      晋          
宝玉这里   由不  得低   头细想,      
宝玉这里不由  的   低   头                书 

*王、列是原文。

104

心内       道:              王、列、杨、晋               
心内细想道:              书 

105
              
据雪雁说来,必有原   故。                   王、杨、晋、书
据雪雁说来,必有   缘故。                   列 

*王、杨、晋、书是原文。

106

若是同那一位姐  妹们闲  坐,                 王、列                         
若是同那一位  姊妹们闲  坐,                
若是同那一位  姊妹们  閒坐,                 晋、书          

* 晋、书只代表1组。
  王、列是原文。

107

或者   是             姑妈的忌日,               王 
或者   是姑爷、   姑妈的忌     辰,          
或   再是姑   爹、姑妈的忌     辰,          杨       
或者   是姑   爹、姑妈的忌     辰,           晋、书

*王本是原文。
           

    小结:
 
        王本有原文45例;
        列本有原文29例;
        书本有原文22例; 
        杨本有原文  0例;
        晋本有原文  0例。                   

                                                            (待续)

                           2015年元旦                  
                           2015年一月五日修订                   于住所

    
  
   *《红楼梦八十回校本 》 人民文学出版社,
                                        一九九三年,北京。
   **转载或引用时请注明
     本文出处。谢谢。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有