《孔雀东南飞》字词
(2011-10-12 10:22:28)
标签:
语文杂谈 |
分类: 字词积累 |
1.生难字
自缢(yì)
2.多音字
姥
纤
3.通假字
(1)箱帘六七十(帘,通“奁”,古代妇女梳妆用的镜匣。)
(2)终老不复取(取,通“娶”,娶妻。)
(3)蒲苇纫如丝(纫,通“韧”,柔韧牢固。)
(4)府吏见丁宁(丁宁,通“叮咛”,叮嘱。)
(5)奄奄黄昏后(奄奄,通“晻晻”,日色昏暗无光的样子。)
(6)合葬华山傍(傍,通“旁”,旁边。)
4.古今异义词
处分
今义:对犯罪或犯错误的人按情节轻重做出处罚决定,也指这种处罚的决定。
可怜
床
今义:睡具。
守节
自由
今义:不受拘束和限制。
教训
今义:从错误、失败中取得知识。
交通
今义:各种运输和邮电事业的总称。
便利
今义:方便。
区区
今义:很少。
来信
今义:寄来的书信。
5.一词多义
谢家事夫婿(辞别,动词)
谢
阿母谢媒人(谢绝,动词)
长跪而谢之日(道歉,动词)
府吏见丁宁(指代兰芝,可译作“我” )
见
相见常日稀(见面,动词)
胡不见我于王(引见,动词)
取
还必相迎取(与“迎”同义,迎接,动词)
为仲卿母所遣(被,读wéi,介词)
十七为君妇(成为,读wéi,动词)
为
阿母为汝求(替,给,读wèi,介词)
始尔未为久(算,算作,读wéi,动词)
相见常日稀(互相,副词)
儿已薄禄相(相貌,名词)
誓不相隔卿(表示一方对另一方有所动作,是偏指一方,可不译出)
及时相遣归(指代兰芝,可译作“我”)
相
还必相迎取(指代兰芝,可译作“你” )
会不相从许(指代仲卿,可译作“你” )
蹑履相逢迎(指代仲卿,可译为“他” )
登即相许和(指代媒人,可译作“他” )
为仲卿母所遣(女子出嫁后被夫家休弃回娘家,动词)
遣
十七遣汝嫁(送,动词)
幸复得此妇(又,再,副词)
复
便复在旦夕(回答,答复,动词)
会
于今无会因(相会,聚会,动词)
何不作衣裳(裁制,制作,动词)
昼夜勤作息(劳作,动词)
作
君当作磐石(做,为,动词)
故作不良计(作出,动词)
施
留待作遗施(赠送,动词)
6.词类活用
(1)孔雀东南飞(东南,方位名词作状语,表示“飞”的方向:向东南)
(2)自名秦罗敷(名词“名”带宾语“秦罗敷“,用作动词:取名,名叫)
(3)谢家事夫婿(名词“事”带宾语“夫婿”,用作动词:侍奉,服侍)
(4)交广市鲑珍(名词“市”带宾语“鲑珍”,用作动词:买,购买)
(5)千万不复全(形容词“全”受否定副词“不”与副词“复”修饰,用作动词:保全)
(6)逆以煎我怀(动词的使动用法:使……煎)
(7)足以荣汝身(形容词的使动用法:使……荣)
7.文言句式
(1)判断句
非为织作迟,君家妇难为(用“非为”表示否定判断)
(2)被动句
为仲卿母所遣(用“为……所……”的格式表示被动)
(3)宾语前置
誓天不相负(这里的“相”有指代性质,指代兰芝,可译作“你”,放在谓语“负”之前,可看做宾语前置)
君既若见录(这里的“见”有指代性质,指代兰芝自己,可译作“我”,放在谓语“录”之前,可看做宾语前置)
(4)介词结构后置
亦自缢于庭树(介词结构“于庭树”放在谓语“缢”后,“于”相当于“在” )
仕宦于台阁(介词结构“于台阁”放在谓语“仕宦”后,“于”相当于“在” )
(5)省略句
十三能织素(“十三”前面省略主语“吾”,即“我” )
相见常日稀(“相”前面省略主语“吾”,即“我们” )
便可白公姥(“便”前面省略主语“汝”,即“你” )
结发同枕席(“结”前面省略主语“吾与之”,即“我与她” )
嬉戏莫相忘(“嬉”前面省略主语“汝辈”,即“你们” )
还部白府君(“还”前面省略主语“媒人” )
愁思出门啼(“愁”前面省略主语“兰芝” )
摧藏马悲哀(“摧”前面省略主语“人” )
勿复怨鬼神(“勿”前面省略主语“汝”,即“你” )
转头向户里(“转”前面省略主语“府吏” )
8.偏义复词
由两个近义词或反义词作词素构成一个词,其中一个词素表示意义,另一个词素只作陪衬,不表示意义,这样的词称为偏义复词。例如:
(1)便可白公姥(原意为“公公婆婆”,这里“公”不表示意义,偏指婆婆)
(2)昼夜勤作息(原意为“劳作和休息”,这里“息”不表示意义,偏指劳作、劳动)
(3)我有亲父兄(原意为“父亲和哥哥”,这里“父”不表示意义,偏指哥哥)
(4)我有亲父母(原意为“父亲和母亲”,这里“父”不表示意义,偏指母亲)
(5)逼迫兼弟兄(原意为“哥哥和弟弟”,这里“弟”不表示意义,偏指哥哥)