- One, two, three, four,
five,
- Once I caught a fish alive,
- Six, seven, eight, nine, ten,
- Then I let it go again.
-
- Why did you let it go?
- Because it bit my finger so.
- Which finger did it bite?
- This little finger on the right
|
http://s13/small/002AAC8Azy7cv5MGD3C4c&690Two Three Four Five" TITLE="【传统英文歌曲】儿歌—One Two Three Four Five" />
点击查看大图
|
歌曲来源及背景:
这是首数数歌。最早见于1765年出版的《 Mother Goose's
Melody 》, 与其类似的是19世纪末的一个版本,他只有开始一小节(stanza),
内容中同鱼无关, 歌词如下:
- One, two, three, Four and five,
- I caught a hare alive;
- Six, seven, eight, Nine and ten,
- I let him go again.[1]
现代的版本源自于1880年美国Henry Bolton所收集的童谣。在Barney
& Friends的少儿电视节目中播出。
词语溯源:
bite
[baɪt] vt.& vi.咬; 叮;n.咬; 咬伤; 疼痛;
受骗
古英语bitan "to pierce or cut with the teeth" (古典强力动词; 过去时bat,
过去分词biten), 源自原始日耳曼语 *bitan (古萨克逊词源 bitan, 古挪威词bita, 中古荷兰语biten,
荷兰语 bijten, 德语 beissen, 哥特语 beitan "to bite"), 源自 PIE 词根 *bheid-
"to split," 德语衍生词biting.
because (conj.)
14世纪后期., 源自短语bi cause, 相应解释条目为: "by cause, for the reason that,"
源自by (prep.) + cause (n.). 以发育 par
cause为原型. 最初在that 或 why后使用。
14世纪后期做副词意思为 "by reason, on account" (with of)。15世纪中期经常缩写为cause
。
加载中,请稍候......