在做2012年高考《考试大纲》调研卷二的短文改错时,发现一个时态的问题,以平时教学生的时间条件状语从句要用一般现在时代替将来时的视角去做这个题,应该只有9处需要改正,那么到底哪些需要用一般现在时代替将来时呢?请看下面的短文改错:
Dear Peter,
I am so glad that you are
planning to take a summer course in China. OUr university ran
summer Chinese language courses at three levels, that are from
beginning to advanced. ALl the courses start at early July. Lessons
will be given in small classes making of no more than ten students.
You will get a lot practice in such a class. All classes are taught
flexible by teachers with rich experience in teaching foreign
students. Classes meet four hours one day, five days one
week---Monday to Friday.If you decide to come or need any further
informations, do let you know. I am looking forward to the day when
you will arrive.
Yours,
Li Hua
这里的改错答案是(案顺序):ran--runs, that--which,at--in; making--made, a lot
后加of, flexible--flexibly, the day--a day,
informations--information, you--me, you will
arrive--you arrive
学生错的最多是:at--on, flexible--flexiblely, the day--one day, you--we,
will arrive--will arrive
我们老师之间也在讨论为什么要把will去掉呢?因为will所在的句子是when
引导的定语从句,而不是时间状语从句?!难道真的这个题只有9个错误需要改吗?有几个老师在网上搜出这篇短文材料---一篇作文,而这篇作文没哟最后一句look
forward to 这个句子,这引起了我的思考,命题人为什么会把这一句加到短文改错中,而且设置了一个错误,从此可知,这个will
应该拿掉的,那么依据是什么呢?
我首先去网络上搜寻(用林格思查寻),发现很多look forward to the day
when的句子,但是这里没有用将来时态的,例子如下:
Reul and other translators look forward to the
day
when clever
computers might help to ease their workload - but that time has not
arrived yet.
勒尔和其它翻译工作者们希望有一天聪明的电脑能够帮助它们减轻工作压力——但是现在还不是时候。
-- www.jukuu.com
I am look forward to the
day
when I can
see him after five year's separation
我正盼望着在阔别5年后能与他见面的日子
-- www.jukuu.com
Reul and other translators look forward to the
day
when clever
computers might help to ease their workload- but that time has not
arrived yet.
勒尔和其它翻译工作者们希望有一天聪明的电脑能够帮助它们减轻工作压力——但是现在还不是时候。
-- www.jukuu.com
I look
forward to
the day
when all
this atomic nonsense is abandoned.
我盼望有朝一日这类荒唐的原子武器全部废弃。
-- www.jukuu.com
Well, I look forward to the
day
when we can
all break bread and
我盼望着有一天,我们两家人一起做面包,
-- www.jukuu.com
I usually look forward to the Lunar New
Year's Day
and the winter vacation when I can go to the
village where the climate is warmer during these holidays.
我总是盼望着春节或寒假,到时候我就可以去南方了,当地的气候在这时会暖和的多。
这些句子要么用现在时态,要么用情态动词can ,may或might,但是这里没有说明依据。
我把《英语用法指南第三版》(Michael Swarn (British)编写)翻开来,寻找the day
when和不用将来时态这两个要点,发现本书上描述:the day when /the time when中的when
可以省略,而用一般现在时态代替将来时态的不仅用于时间、条件状语从句中,还有以下的句子中(摘抄一部分例句)
Make sure you come back soon.
He says he will give five pounds to anybody who finds his
pen.
I'll go where you go.
One day the government will really ask people what they
want.
从这两个方面去分析,一般现在时态使用于对某种事实的描述。这只是自己的理解和想法,希望有高手为我指点迷津。欢迎把信息发给我(可以评论的方式)。期待中......
加载中,请稍候......