标签:
杂谈 |
一篇文章教你如何创造属于自己的文字
想一下,你是否曾经希望过自己写的日记只有自己能看得懂?是否有过想记下某些重要的东西却又担心别人看到的担忧?现在,我就跟大家讲一下我自己的方法。
我创造文字的方法是基于汉语拼音的,将英文字母用其他符号替换以表示发音,当自己需要阅读时,将他们念出来便会读懂。其核心就是熟练掌握英文字母与符号的对应关系以及拼读方法。这种方法的最大好处就是工作量少,不用一一对应所有的汉字,它就像我们在听别人讲汉语,是通过一个个词语来区分意思的。在设定自己的对应关系上我们可以充分发挥自己的统计,逻辑,编排能力等等。我曾借用多国文字在替换英文字母,也用过自己设计的符号来替换,所使用的替换符号最好不要杂乱无章,要有统一的风格。在这篇文章中,我就以最简单的也最好记的一种来跟大家详细讲解一下,即利用韩文字母来表示汉语拼音。
下面是对应表,需要熟练掌握,有韩文拼读基础的人一定会很容易记住,基本遵守的是韩文读法。
a아 e으 i이 u우 ü 유
ai 애 ei 에 ui 외 ao 어 ou오 iu요 ie 예 üe 율 er 을 an 안 en 은 in 인 un온 ün 욘 ang 앙 eng 응 ing 잉 ong옹 ia 야 ian얀 ua 와 uo 워 uai 왜 uan 완 üan암 iang양 iong 용 uang움
上面的是汉语拼音韵母。大家有没有注意到里面没有o这个音?因为它和uo合并了。每一个音前面的圆圈是用来占位的,并不发音,但是如果这个圆圈在最后,那它发ng的音,它前面如果是i,连起来就念ing,它前面如果是e,连起来就念eng,很容易理解。这里面有几个是特殊的,你们自己就能发现。
下面是汉语拼音声母与韩文字母对照表。
bㅂ pㅍ mㅁ fㅃ dㄷ tㅌ nㄴ lㄹ gㄱ kㅋ hㅎ jㅈ qㅊ xㅅ zhㅉ chㄲ shㅆ rㄸ zㅈ cㅊ sㅅ
相信你已经发现了,这里的zhi,chi,shi 与 z,c,s 所对应的字母是一样的。这是因为汉语的声母比韩语的辅音数量多,所以需要一种方法来解决,接着看。韩文有一种特点,它的文字的结尾有的会有辅音出现,而汉语每个字的发音结尾是绝对不会有辅音的,我们可以利用这一点来解决对应数量上的问题。规定:当ㅈㅊㅅ后只接一个ㅣ的时候,(即지치시)代表zi. ci. si. ,当后面接的韵母是带有i的韵母时(例如:in ia ian iong iao iu iang ie üe 等等),它们代表jqx。如果要表示ji qi xi这三个音,就要在zi ci si的后面加上一个g(ㄱ),即:직 칙 식 。在汉语中是没有zig cig sig的音的,这样就可以表示ji qi xi了,不会个其他的音有重叠。
拼写要遵循从上到下从左到右原则,现在来举例子:
eg1 中华人民共和国。
zhong hua ren min gong he guo.
쫑 화 뜬 민 공 흐 국.
有没有看懂呢?国字我写成국而不是궈,是因为这是我的习惯,我把它作为特殊字了,你们在自己设计的时候也可以按自己的喜好来规定。譬如我还设定ui这个音有两种写法,一个是외ui另一个是위wei。不불 了를 啊압 呀얍 我날 你닐 他달 她탈 它타 的의 地듸 得틔 是른 为什么왜 等等,这一类的东西还有不少,就不一一说了。
下面再写一些例句大家看下效果再理解一下,我想我讲的应该差不多了。
eg2 李小龙创立了截拳道。
리셔롱 꿈리를 졔참더.
eg3 小彩旗,你是我的女神!
셔채칙, 닐른 날의 뉴쓴!
eg4 快乐大本营,天天好心情。
쾌르 다븐잉, 탼탼 허신칭.
最后,说一下注音的事儿,一声二声三声四声,分别写为쟉 챡 샥 갹 ,写在想要注音的字的后面就可以,这种注音不经常用,在某些容易引起歧义的词语时强烈需要音调来区分时才会用,一般没必要,下面例句:
eg. 出门前把灯关上。
꾸쟉믄챡챤챡 바샥 등쟉 관쟉쌍갹.
好了,希望这篇文章能够给需要的人一些帮助和启发。
想一下,你是否曾经希望过自己写的日记只有自己能看得懂?是否有过想记下某些重要的东西却又担心别人看到的担忧?现在,我就跟大家讲一下我自己的方法。
我创造文字的方法是基于汉语拼音的,将英文字母用其他符号替换以表示发音,当自己需要阅读时,将他们念出来便会读懂。其核心就是熟练掌握英文字母与符号的对应关系以及拼读方法。这种方法的最大好处就是工作量少,不用一一对应所有的汉字,它就像我们在听别人讲汉语,是通过一个个词语来区分意思的。在设定自己的对应关系上我们可以充分发挥自己的统计,逻辑,编排能力等等。我曾借用多国文字在替换英文字母,也用过自己设计的符号来替换,所使用的替换符号最好不要杂乱无章,要有统一的风格。在这篇文章中,我就以最简单的也最好记的一种来跟大家详细讲解一下,即利用韩文字母来表示汉语拼音。
下面是对应表,需要熟练掌握,有韩文拼读基础的人一定会很容易记住,基本遵守的是韩文读法。
a아 e으 i이 u우 ü 유
ai 애 ei 에 ui 외 ao 어 ou오 iu요 ie 예 üe 율 er 을 an 안 en 은 in 인 un온 ün 욘 ang 앙 eng 응 ing 잉 ong옹 ia 야 ian얀 ua 와 uo 워 uai 왜 uan 완 üan암 iang양 iong 용 uang움
上面的是汉语拼音韵母。大家有没有注意到里面没有o这个音?因为它和uo合并了。每一个音前面的圆圈是用来占位的,并不发音,但是如果这个圆圈在最后,那它发ng的音,它前面如果是i,连起来就念ing,它前面如果是e,连起来就念eng,很容易理解。这里面有几个是特殊的,你们自己就能发现。
下面是汉语拼音声母与韩文字母对照表。
bㅂ pㅍ mㅁ fㅃ dㄷ tㅌ nㄴ lㄹ gㄱ kㅋ hㅎ jㅈ qㅊ xㅅ zhㅉ chㄲ shㅆ rㄸ zㅈ cㅊ sㅅ
相信你已经发现了,这里的zhi,chi,shi 与 z,c,s 所对应的字母是一样的。这是因为汉语的声母比韩语的辅音数量多,所以需要一种方法来解决,接着看。韩文有一种特点,它的文字的结尾有的会有辅音出现,而汉语每个字的发音结尾是绝对不会有辅音的,我们可以利用这一点来解决对应数量上的问题。规定:当ㅈㅊㅅ后只接一个ㅣ的时候,(即지치시)代表zi. ci. si. ,当后面接的韵母是带有i的韵母时(例如:in ia ian iong iao iu iang ie üe 等等),它们代表jqx。如果要表示ji qi xi这三个音,就要在zi ci si的后面加上一个g(ㄱ),即:직 칙 식 。在汉语中是没有zig cig sig的音的,这样就可以表示ji qi xi了,不会个其他的音有重叠。
拼写要遵循从上到下从左到右原则,现在来举例子:
eg1 中华人民共和国。
zhong hua ren min gong he guo.
쫑 화 뜬 민 공 흐 국.
有没有看懂呢?国字我写成국而不是궈,是因为这是我的习惯,我把它作为特殊字了,你们在自己设计的时候也可以按自己的喜好来规定。譬如我还设定ui这个音有两种写法,一个是외ui另一个是위wei。不불 了를 啊압 呀얍 我날 你닐 他달 她탈 它타 的의 地듸 得틔 是른 为什么왜 等等,这一类的东西还有不少,就不一一说了。
下面再写一些例句大家看下效果再理解一下,我想我讲的应该差不多了。
eg2 李小龙创立了截拳道。
리셔롱 꿈리를 졔참더.
eg3 小彩旗,你是我的女神!
셔채칙, 닐른 날의 뉴쓴!
eg4 快乐大本营,天天好心情。
쾌르 다븐잉, 탼탼 허신칭.
最后,说一下注音的事儿,一声二声三声四声,分别写为쟉 챡 샥 갹 ,写在想要注音的字的后面就可以,这种注音不经常用,在某些容易引起歧义的词语时强烈需要音调来区分时才会用,一般没必要,下面例句:
eg. 出门前把灯关上。
꾸쟉믄챡챤챡 바샥 등쟉 관쟉쌍갹.
好了,希望这篇文章能够给需要的人一些帮助和启发。