英语单词学习之“音形义造词法”
(2013-08-09 11:34:11)
标签:
杂谈 |
比如,大家都比较熟悉下面这两个英语单词:
orient
a.东方的;上升的
oriental
其中下划线标出的三个字母组合“ori”就是英语词汇中的一个基因,表示
“太阳”是我们人类面临的最常见的宇宙现象,只有了解太阳的属性和规律,我们才能够理解表达太阳属性和规律的语言词汇,从而了解跟太阳有关的词汇的“原创意义”,理解汉语和英语词汇的在表述同一个宇宙时的“相通性”,从而更好地“理解和运用英语词汇”。
下面,我就用“太阳”和一个汉字“東”,把“音形义造词法”中几个必须掌握的原理和规则以及所涉及的100多个英语词汇简单地介绍给中国和世界各国的朋友们,希望您们能够在短短的几天中掌握自己所需要的所有的英语词汇,并能够根据我讲的这几条原理和规则“识别甚至字典中都不曾收录的英语单词,创造出世人所不曾创造的英语词汇”。英语不再属于英国和美国,而是属于全世界,目前已经突破200万的英语词汇都是世界各族人们一个一个地“造”出来的,而不是上帝一下子全部创造出来的。
一、英语词汇的原创意义
在“orient
后缀“ent”加在“动词或者动词性词中”之后,表示“名词或者形容词”两种词性,例如:
study(学习)------————————student(学生)
preside(主持)——————president(主持人)
reside(居住)————————resident(居民)
absorb(吸收)————————absorbent(吸收剂;能够吸收他物的)
因而,“orient”中的“ent”加在表示“太阳升起”的动词性词中“ori”之后,既可以表示名词“东方;东方诸国”,也可以表示形容词“东方的”或者像太阳一样“升起的”。
后缀“al”主要加在名词或者名词性词中之后,表示名词的“形容词”属性,例如:
nation(国家)—————————national(国家的,民族的)
globe(球体)——————————global(球形的,全球的)
logic(逻辑)——————————logical(合乎逻辑的)
因而,“oriental”
“英语词汇的原创意义”
二、英语词性的通用规律
在“东南西北中”和“东方”这两个汉语词汇中,“东”字分别作为“名词和形容词”出现,也就是“东”字既可以作“名词”,也可以作“形容词”,这就是汉语特别是“古汉语”中的“词性通用规律”。就跟“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”中的“老”字一样,既可以表示“形容词”词性,也可以分别表示“尊敬”和“老人”的“动词”和“名词”词性。中国古代汉语中的“词性通用规律”完全适用于英语,英语中几乎每一个单词都具有多种词性,因此,“orient”就跟中国字“东”一样,可以同时具有“名词和形容词”词性。当然,在“大江东去”中,“东”字表示“副词”的词性;而“orient”也还同时具有“动词”的词性,这是“东”
orient
a.东方的,上升的
vi.朝东
vt.使朝东;确定方向
例如:
The
这座宫殿坐北朝南。
我之所以特别强调“英语词性的通用规律”,就是告诉中国人:不要再去刻意记忆英语词汇的词性;词性只有在英语句子中才有意义,英语的句子结构决定了英语词汇的词性,而不是词性决定了句子结构。我们在运用汉字的时候从来就不是首先确定其词性,而首先是确定其词义。比汉字词性更简单更规范一点的是:英语的后缀初步确定了英语词汇的词性范围,比如,大家都熟悉的以“ly”结尾的英语单词,基本上只具有“形容词和副词”两种属性,但根据“词性的通用规律”也可以拥有其他词性,例如:
my
pay
China
其中的“daily”就同时具有三种词性,其中第一句和第二句的“形容词和副词”词性是“ly”后缀所规定的,而第三句的“日报”则属于“词性的通用规律”所赋予“daily”的“名词”属性。同样的道理,“oriental”中的“al”是形容词后缀,但是根据“词性的通用规律”,也可以具有名词的性质,因此,其词义和词性扩展如下:
oriental
n.
三、英语词汇的扩展创造过程
“英语词性的通用规律”是对“英语词汇的原创意义”的进一步扩展,但是,通过词性来扩展词义远远跟不上社会的发展和科学技术的进步。汉语从以字为基础的古汉语走向以字与字结合为基础的现代汉语,就是适应社会发展和科技进步所带来的词义越加丰富和新事物不断生成的结果,英语词汇的扩展创造过程和方法基本上是和汉语词汇的扩展创造一致的。汉语的词是通过几个“汉字”的“原创意义”的交叉组合形成对新生事物的定义和限制,例如,“黑”字和“板”字的外延交叉在一起就形成了新的事物“黑板”的定义,英语则是通过“black(黑)”
(一)变化后缀(
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
(二)gin=gen=原,生(详见本书第四天第二节)
9.
10.original
11.originality
12.originally
13.originate
14.origination
15.originative
16.originator
(三)变化前缀(ab,re,un)(详见本书第一天、第八天、第十天中的第一节)
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
(四)字母h没有实际意义,类似于ear耳朵-hear听见-rehearsal彩排
26.horizon
27.horizonless
28.horizontal
29.horizontally
四、刘仁博士造单词公式
根据“英语词汇的原创意义”和“英语词汇的扩展过程”的分析,我们不难发现:每个英语词汇最多只有三部分组成;其实,目前200多万的英语词汇以及将来所要产生的所有英语词汇,全部可以归结为如下这个“造词公式”:
n前缀+词
公式注释:
1.“词中”包括所有的“词根”和几乎所有的“单词”。比如,“ori”是英语词汇的一个词根,可以作为词中构成“orient”
2.每个单词可以没有前缀和后缀,但是,必须拥有词中(极个别例外,比如,prior)。
3.我把公式中的“+”号定义为“桥梁”,“桥梁”既起联接前缀、词中和后缀的作用,又起着区分前缀、词中和后缀的作用,对于我们识别、记忆、运用和创造单词中关重要。
4.起“桥梁”作用的主要是五个元音字母,根据我对几百万单词的统计,五个元音字母作“桥梁”的频率按从高到低的顺序依次是o→i→e→a→u。
5.公式中“第一座桥梁”主要通过前缀所固有的元音字母或者4个元音字母(a,e,i,o)加上词中第一个辅音字母的双写来体现,比如,“atom,
6.公式中“第二座桥梁”是应用最广泛、最容易识别的桥梁,主要就是由按频率从高到低的顺序依次排列的五个元音“o→i→e→a→u”来承担以及少数“o与i”和“e与a”等的元音字母组合,比如,“manufacture”,词中“man”表示“手”,词中“fact”表示“做,作”,字母“u”就是“词中与词中”之间的“第二座桥梁”,因此,这个单词的原创意义或者真实意义就是“手工制作”的意思,随着现代工业的发展,才发展成“加工或者制造”的意思;由词中“man”和词中“fact”分别组成的其他单词如“manage(管理)”,
7.词中与后缀之间的“第三座桥梁”的构成比较复杂,主要有四种形式,一是通过后缀中的元音字母直接作为桥梁,例如,“educate”中的“ate”;二是通过词中最后辅音字母的双写,例如,“shopping”;三是通过一个元音字母和一个辅音字母的组合,常用的有“in、
8.本书中具有两个或者两个以上构词元素(词中和前后缀都称作构词元素)的单词,我都用“下划线”将其中的词中划出(词中很明显的,将后缀划出),这样读者通过桥梁就会很清楚地看到这个单词的结构(有典型词中和前后缀组成的多数单词不需要桥梁)。同时,在英语中每一个单词都可以当作词中或者潜在的词中,像“acculturate(文化适应)”这个单词的词中就是“culture(文化)”(关于acculturate的详细解释,请阅读本书第二天第二节的内容)。
五、词汇的自然属性和社会属性
根据“英语词汇的原创意义”,确定英语词中和词汇的各种属性、功用和逻辑关系,将其意义同时扩展到自然和社会两个方面,这就是
大家已经知道“东”字表示“太阳升起”,而“太阳升起”既是“一天的开始”,也是“日出而作,日落而息”的人类以及众多的生物开始活动的“钟声”,因此,在古汉语中,“东”字又演化出另一个汉字“动”,即“东方者,动方也,万物始动生也。(《白虎通?五行》)”,蕴含“太阳是万物之母”之意,既有描述“太阳升起”的自然现象,也有“万物始动”
英语词中“ori”就跟汉字“东”一样,也具有“万物始动”
英语的词汇也同样具有社会属性和自然属性。比如,中国词“视野”,在“这座楼房的视野很宽阔”中表示“眼睛能够看到的地平线的宽度和范围”;而在“读书可以拓宽我的视野中”则表示“一个人的阅历、经验和知识等的丰富”,中国词“视野”因此同时具有了描述自然和社会的“自然属性和社会属性”。英语单词“horizon”跟中国词“视野”具有同样的内涵,比如:
The
(太阳正在升起。)
Reading
(读书是我拓宽视野的最好方式。)
在上面两个例句中,“horizon”既可以表示描写自然界的“地平线”,也可以表示描述社会现象的“视野”,跟中国词“视野”基本上完全一致(“horizon”的创造过程见附录六)。
其实,每一个英语单词,每一个英语短语,每一个英语句子,几乎都同时具有这两种属性,我们一定要根据特定的语言背景确定其真实的属性和含义。
比如,在“The
再比如“a
“词汇的自然属性和社会属性”的互换是我们必须掌握的一条原则,但是,掌握“英语词汇的原创意义”是掌握“词汇的自然属性和社会属性”的基础;“英语词汇的原创意义”主要是通过对“词中”的准确定义来分析,本书每天的“词中解释”部分主要是解决词中的原创意义。
六、英语词汇中的字母互换
目前已经超过200多万的英语词汇是由26个英语字母组成的,其中元音字母5个,半元音字母1个,辅音字母20个。辅音字母无法独立构成单词,只能配合元音字母,因此,称之为“辅音”,而字母“a,e,
“英语词汇中的元音字母互换”是英语扩展创造新词的一种重要方式,在“刘仁博士造词公式”中主要表现在两个方面,一是存在于“桥梁”当中;二是存在于“词中”当中,前缀和后缀基本上是固定不变的。
例如,在“origin”中,词中“ori”表示“太阳升起”,而字母组合“gin”却不是独立的词中,它只是词中“gen(原,生)”根据“英语发音的需要”,通过“元音字母e和i的互换”而产生的词中变体。
“元音字母的互换”在本书每一天第四节的“词中解释”中出现的比较多,大家不要刻意去记忆,这一规律只对大家分析和理解词汇有帮助,无助于大家创造新词。
另外两组常用辅音字母的互换,希望大家切记,一是字母“m”和字母“n”可以互换;另一组是字母“s”、“t”和
七、音形义造词法的基本内涵
“音形义造词法”的前六条内容,主要是解决“形状”和“词义”之间的关系(formation
“音形义造词法”的最基本要求就是:根据英语词汇的“发音、形状和词义”三者中任何一个要素,都可以得出其它两个要素。比如,知道了一个单词的形状,根据“刘仁博士造单词公式”,就可以推知它的词义;而根据英语的48个发音和发音规律就可以大体上推知它的发音。(48个发音和发音规律,在此不作详细的理论阐述。本书在每一天的第三节都将主体词汇的音标标在左边,供大家参考;同时,配备了每个单词的发音,大家只要模仿词汇的发音即可。)
八、新词的创造
“音形义造词法”的主要目的就是“识别甚至字典中都不曾收录的英语单词,创造出世人所不曾创造的英语词汇”。任何人只要具备了刚才讲的7条规律和原则,再加上本书“十天”中所列出的基本造词原素(词中和词缀),都可以造出符合词汇通用原则的英语词汇。例如,中国人说“日出东方,日落西山”,既然“太阳升起”的地方是“东方”,那么,太阳落下的地方一定就是“西方”了。英语词汇“occident,occidental”就是我们要造的表示“西方”
首先,我们看一下“英语词汇的创造扩展过程”中的第五个例词:
5
下划线“ize”的意义如同中国古代汉中常用的“使动用法”,加在英语形容词或者名词之后,使形容词或者名词变成动词,其名词形式是“ization”。现代汉语中的“以理服人”和“真气人”就是中国古汉语的“使动用法”遗留下的痕迹,其中“服人”和“气人”分别表示“使人信服”和“使人生气”,翻译成汉语的时候。以“ize”
根据以上对构词元素“ize”
(名词/形容词)--(动词ize)-----------(名词ization)
1.computer-----computerize----------computerization(计算机化)
2.robot--------robotize-------------robotization(机器人化)
3.modern-------modernize------------modernization(现代化)
4.industrial---industrialize--------industrialization(工业化)
5.real---------realize--------------realization(使…成真;实现)
6.ideal--------idealize-------------idealization(理想化)
7.container----containerize---------containerization(集装箱化)
8.
9.African-----
10.carbon-------carbonize------------carbonization(碳化)
11.animal-------animalize------------animalization(兽性化)
12.actual-------actualize------------actualization(现实化;实现)
13.absolute-----absolutize-----------absolutization(绝对化)
14.civil--------civilize-------------civilization(文明;教化)
15.colony-------colonize-------------colonization(殖民化)
16.commercial---commercialize--------commercialization(商业化)
17.global-------globalize------------globalization(全球化)
18.local--------localize-------------localization(地方化)
19.normal-------normalize------------normalization(正常化)
20.private------privatize------------privatization(私有化)
21.national-----nationalize----------nationalization(国有化)
22.theory-------theorize-------------theorization
23.standard-----standardize----------standardization(标准化)
在2002年中国的研究生入学英语考试中就出现了这个单词“miniaturization”,许多同学现场就发蒙,现在识别起来是不是很轻松了:
24.miniature-----miniaturize---------miniaturization(小型化;微型化)
英语后缀“ize”
1.
对于关心现代西方国家妇女地位和女权运动的朋友们,是不是可以通过下面这个单词,看出西方女性对自己不平等地位的抱怨:
2.housewife---housewifize----------housewifization(家庭主妇化)
“音形义造词法”所强调的发音,在后缀“ize”
九、创造英语词汇所必须的四种意识
最后,我想告诉各位中国朋友,“音形义造词法”的真正含义有两个层面:第一,大家可以根据造词法的八条基本原则规律和本书所分析的几百个常用造词元素,识别别人已经创造出来的英语单词;第二,创造出前人所未曾创造的生词。要达到这两个要求,除了学习好汉语之外,还需要大家补充英语世界所擅长和特有的三种意识和一种背景:科学意识、逻辑意识、数学意识和宗教文化背景,本书附录五《中国青年报》对我的专访中对此有比较详细的介绍,在每一天的第二节也有所简单涉及,在此不一一说明。
我只强调三点:
第一、汉语是我们的母语,我们在不会说话的时候就开始用汉语思考问题,我们对世界万事万物的理解是建立在汉语的基础之上的;英语是我们的第二语言,我们只有通过母语才能够理解英语世界对万事万物的表述,母语学不好的人是不可能用第二外语来自由地表达这个世界和自我的,也就不可能用第二语言写出高分的作文。
第二、语言是对世界万事万物的主观表述,创造新词的基础在于对世界万事万物的理解,就象波兰科学家居里夫人创造“radium”和“polonium”一样。“音形义造词法”目前对中国人来说主要是实现第一层含义——即让大家识别生词,比如,我们知道了biology(生物学)中的构词元素“bio”表示“生物”,我们就容易识别下列新词,不需要字典,字典也来不及收录:
biocomputer(生物计算机),
biochip(生物芯片)
biotechnology(生物技术)
bioscience(生物科学)
bioterrorism(生物恐怖主义)
第三、如何备考:过去20年,中国所有的英语考试以及IELTS、GRE、TOEFL等的阅读材料都来源于英国和美国的期刊和杂志,所以这些英语考试基本上不是在检验考生的语言能力,而是在检验考生的知识面和对西方社会的了解。因为每一次的阅读材料都基本包括四个方面:自然科学,社会科学,经济,社会生活,这对于从高中开始就实行文理分科的中国教育体制下的学生来说,确实是一个最困难考试。例如,1999年的考研英语中考了一篇关于“clone克隆”的文章,许多关心自然科学的男同学很愉快地走出