从for example到插入语
(2011-10-16 16:02:49)
标签:
教育 |
在自己的内心中以一票对零票通过对“吾爱吾师,吾尤爱真理”的信任案,因此,总是以并不完全接受的态度来对待英语老师所讲的语法。这种观念的由来可能是因为我的老师口语并不被我认同(逢t就d的美式发音),因而带有了偏见,但就是因为不确定才应该大胆地向大家发表自己的观点,也就是在集思广益中完善“语法点”(虽不认同高中英语教学死抠语法,尤其是我们陕西高考居然连听力都没有了,但总不能没有方向地乱说,因而就跟着老师的进度走吧)。
原创作品,转载请注明“by ConleyLoong”
从for example到插入语
外研版(陕西省专用)高中英语必修一P19Cultural Corner的文章是Different Countries,Different School。全文的第二句话:In many European countries,for example,the relationship between teachers and students is quite formal.
原句应该解释成“例如在很多欧洲国家,师生关系相当正式”而非“在很多欧洲国家,举个例子,师生关系相当正式”——举师生关系的例子干什么?按后一种解释,在文章中是根本讲不通的。
那么,要把for example的意思放在句首,是因为什么呢?
因为前文,前文表达了“不同的国家的学校是不同的”的意思,那么下文就需要举例表达“如何不同”。For example当仁不让地承担了连接上下文的作用,当然要放在句首。
把这些本身意义不大,仅仅是让文章更加连贯的词移动一下甚至去掉,都是没有什么问题的,所以它们才成为了直译中让具有中文语言习惯的我们很别扭的插入语,这个句子里面,for example的作用就是这样,它也可以去掉,不会对文章的理解产生任何的影响。
还记得初中常见的插入语do you think吗?比如说:What do you think he will do next?
其实它就是You think he will do what next.从语法上讲这是个间接疑问句,也是个宾语从句(在心里加一句,也是典型的中式英语),这也是为什么插入语do you think后面要用陈述语序的原因。如果去掉它的话,原句仍是在问“他下一步会做什么”。
插入语是很简单的语法现象,我们只需要理解和能够利用它进行简单的造句即可。
附笔:并不是前后都有逗号的for example就是插入语,例如:There are many methods of studying English,for example,reading essays.这个时候,由于for example后面举的例子不是完整的句子,所以f不能大写(即把f后面写成一个句子),只能加在两个逗号之间,但根据语义,把它当做“例如学英语有很多方法”就不合适了,因为只列举了阅读一种方法!如果一定要判断其是否是插入语,那就把它去掉再念念吧。当然,就像前面说的,对语法现象,我们只需要能够理解,或者再进一步能够活用即可。还有就是,for instance也是例如的意思,和for example完全相同,只是用的不多而已。
版权所有,请勿抄袭;水平有限,欢迎指正。

加载中…