对外经济贸易大学MTI复试经验贴
(2020-01-11 16:24:39)
标签:
教育 |
首先,贸大的初复试分数的比例大概是7:3,所以复试还是不能放松,尤其是初试分数只比分数线高几分的同学,要格外注意在复试中准备充分,成功逆袭。其次,相比别的学校,贸大对MTI生源的要求较高,尤其口译复试中的交传部分,是复试中占比较大且难度较大的一个内容。
听力部分:
听力有两部分组成,选择题和听写(summary)。选择题部分的听力原文只播放一遍,听写部分放两遍。选择题涉及的内容比较广泛,以政治和经济为主;summary一共两篇,原文时长大约每篇5分钟,summary的字数一般要求在150-200个词;内容与时事紧密相关,例如,2019年复试summary是有关ISIS的新闻原文,所以内容较新,难度较大。想要提醒大家的是,贸大MTI复试summary部分虽与CATTI三级口译综合能力考试中的最后一道大题类似,在难度上也比较接近,但在内容上还是偏向于经济和政治热点。
交传部分:
交传一般是四个老师,一个老师负责读稿,另外三个负责评分,评分项目包括发音、译文质量等内容。大家看到这么多老师千万不要紧张,老师都很友善的。交传考试的形式是两人一组,中译英和英译中各一篇,由两位考生共同完成。交传的内容也是与时事紧密联系的,例如2015年复试交传英译中部分就是关于亚投行的一篇文章,建议大家在备考期间多留意经济方面的热点时事。读稿的老师发音很清晰,大概每4、5句间隔一次,每篇总长度在三分钟左右。所以交传复试每组在二十分钟左右就能结束,时间很短,希望大家保证质量,正常发挥。交传的难度算是正常,不会很偏,难词不多,只要大家给予足够的重视,一定都没问题!
Tips:
多关注时事热点新闻,最好多听英文原版的新闻报道;保证口译的感觉不要丢,加强练习,夯实基础。对于有口译基础的同学,这段时间还是要多练多听;口译基础为零的同学也别着急,从笔记法开始练习。总之,希望大家重视贸大考研复试,在复试准备期间多听多练。更多内容可点击西安考研