加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

歌德诗欣赏-《野玫瑰》

(2012-09-10 13:06:56)
标签:

歌德

歌德学院

法兰克福大学

野玫瑰

文化

分类: 翻译欣赏

Sah ein Knab' ein Röslein stehn,

Röslein auf der Heiden,

war so jung und morgenschön,

lief er schnell, es nah zu sehn,

sah's mit vielen Freuden.

Röslein, Röslein, Röslein rot,

Röslein auf der Heiden.

 

Knabe sprach: Ich breche dich,

Röslein auf der Heiden!

Röslein sprach: Ich steche dich,

daß du ewig denkst an mich,

und ich will's nicht leiden.

Röslein, Röslein, Röslein rot,

Röslein auf der Heiden.

 

Und der wilde Knabe brach

's Röslein auf der Heiden;

Röslein wehrte sich und stach,

half ihm doch kein Weh und Ach,

mußt' es eben leiden.

Röslein, Röslein, Röslein rot,

Röslein auf der Heiden.

 

野玫瑰

 

少年看见玫瑰花,

原野里的小玫瑰,

那么鲜艳,那么美丽,

少年急忙跑上去,

看着玫瑰心欢喜。

玫瑰,玫瑰,红玫瑰,

原野里的小玫瑰。

 

少年说:我要摘掉你,

原野里的小玫瑰。

玫瑰说:我要刺痛你,

叫你永远记住我,

我可不愿受人欺。

玫瑰,玫瑰,红玫瑰。

轻狂的少年摘下了

 

原野里的小玫瑰。

玫瑰用刺来抗拒,

发出哀声与叹息,

可是仍得任人欺。

玫瑰,玫瑰,红玫瑰,

原野上的玫瑰。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:教师节之想
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有