加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

孔子曰:「药酒苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行。汤武以谔谔而昌,桀纣以唯唯而亡。」

(2013-04-22 07:02:14)
标签:

杂谈

群书治要360/君道 纳谏/www.amtb.tw:
孔子曰:「药酒(药酒作良药)苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行。汤武①以谔谔②而昌,桀纣③以唯唯④而亡。」(卷十 孔子家语)
【注释】①汤武:商汤与周武王。 ②谔谔:直言无讳的样子。 ③桀纣:夏桀与商纣。 ④唯唯:恭敬的应答声。

【白话】孔子说:「良药苦口难咽,但却有利于治病;正直的劝谏听来不顺耳,但有利于自我提升。商汤、周武王因为广纳直言劝谏而国运昌盛,夏桀、商纣因为狂妄暴虐,群臣只能唯命是从,而导致国家灭亡。」

孔子曰:「藥酒(藥酒作良藥)苦於口而利於病,忠言逆於耳而利於行。湯武①以諤諤②而昌,桀紂③以唯唯④而亡。」(卷十 孔子家語)
【註釋】①湯武:商湯與周武王。 ②諤諤:直言無諱的樣子。 ③桀紂:夏桀與商紂。 ④唯唯:恭敬的應答聲。

【白話】孔子說:「良藥苦口難嚥,但卻有利於治病;正直的勸諫聽來不順耳,但有利於自我提升。商湯、周武王因為廣納直言勸諫而國運昌盛,夏桀、商紂因為狂妄暴虐,群臣只能唯命是從,而導致國家滅亡。」

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有