上海翻译:法语学习笔记(五)动词变位
(2012-12-26 16:50:57)
标签:
法语语法法语语法动词变位代词式动词杂谈 |
分类: 翻译方法及杂谈 |
动词变位
法语中动词要有人称、时态等变化,这种变化称为动词变位。法语中动词分为三大组,第一组以-er结尾的规则动词;第二组是以-ir结尾的规则动词;第三组是上述两组动词以外的不规则动词.
第一组动词变位规则:(直陈式现在时)
-er |
单数 |
复数 |
第一人称 |
-e |
-ons |
第二人称 |
-es |
-ez |
第三人称 |
-e |
-ent |
第二组动词变位规则:(直陈式现在时)
-ir |
单数 |
复数 |
第一人称 |
-is |
-issons |
第二人称 |
-is |
-issez |
第三人称 |
-it |
-issent |
第三组动词(部分)变位规则:(直陈式现在时)
aller |
单数 |
复数 |
第一人称 |
Vais |
Allons |
第二人称 |
Vas |
Allez |
第三人称 |
va |
vont |
avoir |
单数 |
复数 |
第一人称 |
Ai |
Avons |
第二人称 |
As |
Avez |
第三人称 |
a |
ont |
être |
单数 |
复数 |
第一人称 |
Suis |
Sommes |
第二人称 |
Es |
Êtes |
第三人称 |
est |
sont |
代词式动词
和自反代词一起使用的动词叫代词式动词(或代动词),如:s’habiller等。变位时,自反代词的性数和主语相一致。
代动词多用于以下几种意义:
1、
Je m’habille.
2、
Ils se dissent bonjour.
3、
ça se comprend.
4、
有些代动词的自反人称代词不起宾语作用,而只是区别于普通动词的一种标志。如:s’occuper,se passer。
直接及物动词前的自反代词是直接宾语还是间接宾语要根据其意义决定:
Je me lave. (me是laver的直接宾语)
Je me lave les mains (les mains是laver的直接宾语,me间接宾语)