加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

语言桥-四川大学外国语学院2016年实习感言小结

(2016-01-18 16:45:38)

语言桥-四川大学外国语学院2016年实习感言小结

        寒假刚刚开启,四川大学外国语学院实习同学于1月11日来到语言桥集团开始为期两周的实践学习,现在实习时间已过一半,让我们一起来看看他们在上一周的收获与感受(皆为节选)。

英语五组:
        其次,在培训的过程中,我还体会到校园学习与工作实践的差距。或许是因为我还没有正式接触过翻译课程,我发现虽然自己已经到了大三,但是要想胜任翻译这份工作还是极具挑战的,还有许多知识与能力需要我去学习与培养。而且,我发现在学校里学的知识都比较笼统,要想出色的完成具体的一项工作,还有许多细节的东西需要自己去学习与钻研。比如说,平时我们学习的都是一些基本词汇,而要想从事工程翻译、商务翻译、或是医学翻译,我们还要自己去加强那些专有词汇的学习。工作的过程也是一个学习的过程......

外委三部:
        第二天接下来几天的上午都是分享会,老师们分享了查词方法、口译经历、职业规划等等,每天上午都受益良多。查词听上去简单,但要求精确却不易;学会了怎样解读招聘要求,并且开始思考自己适合怎样的工作。不过这些天的分享中,印象最深的是口译经历分享,让我感觉到口译难于上青天,是一项极其烧脑的体面的高薪工作。世上向来所有事都是有所得有所舍,选择了高薪,就要承受得起前期大量外专业术语准备、高强度同传、一成不变的素色衣裳等等。不光如此,还要思维敏捷、举止大方、从容不迫,听着这些要求,感觉自己在英语这条道路上走得太少了......

外委三部:
         来到语言桥,我真正体会到了一个团队对一个人意味着什么。独行固然快,但是并不意味着效率。一份翻译材料,只有当分工明确责任到位并且每个人都尽力而为的时候,团队才会有其凝聚力。一个团队对一个人而言意味着责任,不是因为一个团队优秀随意团队成员优秀,但是团队成员的优秀却决定着团队的优秀。一份翻译材料,需要团队成员一句自己的效率和能力合理进行分工,以实现最优分配。当任务完成的时候,喜悦感不仅仅属于一个人,更是属于整个团队。在一个团队里,任务分配并非机械的死板的,而是根据成员的特点与能力来合理分配,只有优化分工之后,整个团队才可以实现有机并且高效的运作......

外委一部:
        第五天,老师讲了职业规划。这也是这五天中最触动我的部分之一。作为英语系的学生,我进入大三以来就逐渐开始了对未来方向的选择和准备,也一直以为自己其实已经想得比较清楚了,然而真正做起来却还是迷迷糊糊拖拖沓沓,没有实质性的进展。直到老师问了我们的自我评估和职业发展方向,而我却什么也说不出,我才发现自己原来还是没有真正地开始规划自己的未来。我现在所想要做的真的就是适合我的吗?我真的有结合自身特点与兴趣找到自己的理想职业吗?没有。我想出国,却从没好好想过出国具体学什么,以后怎么用。原来所谓的规划都是泛泛而谈,脱离了自己的实际生活......

 

http://s6/mw690/002qYhdrgy6YFt4fERnf5&690

http://s11/mw690/002qYhdrgy6YFt4jzOq0a&690


 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有