加载中…
个人资料
吕毛德
吕毛德
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:8,995
  • 关注人气:48
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[转载]北京土话中的满语

(2017-06-17 20:36:59)
标签:

转载

分类: 北京方言
原文地址:北京土话中的满语作者:京郊老圃

13)满语词hendumbi,义为。北京话谓责斥叱责数落数说hēnde (hen阴平,重读。de轻声)。这又是将满语动词词缀——mbi略去的一例,这个满语词的重读音节在hen。例如:那孩子太淘气,叫他爸爸hēnde了一顿。”“孩子有错,好好跟他说,别老hēnde他。
《注》hēnde,用汉字表示写作噷嘚
14)满语词hɑlbɑ,义为肩胛骨。这个满语词几乎无变化地以原态进入了北京话,其音只稍有改变而已。北京话谓肩胛骨hɑlebɑ,hɑ上声,le轻声,bɑ,音平)。例如:两个孩子扔砖头,一下儿打在我的hǎlebā上了。”“这两天着凉,hǎlebā疼。
《注》hǎlebā,用汉字表示写作哈肋[转载]北京土话中的满语或写作哈了巴
15)满语词bɑhɑmbi,义为取得捞着。这是动词,bɑhɑ是词干。满语词bɑhɑ几乎原状地进入了北京话,说成bǎhɑbɑ上声,重读。hɑ轻声),其意思是占有攫取捞取搂取。例如:一共才有十几块钱,都叫他bǎhɑ去了。”“这孩子老bǎhɑ别人的玩艺儿
《注》bǎhɑ,用汉字表示,写作把哈,这句把哈,字的字音已演变成了字的字音——“把合。如;现在的独生子女结婚有了孩子后,由于双方都是独生子女,而女方的父母往往把闺女生的孩子长期留在自己这边由他们看护着,可能是爱小孩的缘故。有些外人看不惯便会说:人家的孩子,不让他爷爷奶奶看着,这俩口子倒好,长期把合着不撒手。北京方言有一句把敛把合意思相同。(贬义)
16)满语词ɡejihesembi,义为搔腋下。北京话取其词干ɡeji而说成ɡezhi(ɡe阳平,重读。zhi轻声),义仍为搔腋下使人发痒。例如:这孩子老ɡézhi人。ɡézhi小弟弟,一会儿乐,一会儿又哭了。这个词进入北京话以后,其义得到引申而扩展,ɡézhi有了给人使坏对人使阴招儿阴损之意。例如:那小子是个坏骨头,老给人垫砖、使绊儿,专门ɡézhi人。其所以如此扩展,是有道理的。原来搔人腋下使人痒得难受,不同于打人,打人是用硬招儿,搔腋下是阴招儿软招儿损招儿。由此北京话谓使阴损手段为ɡézhi人。
《注》ɡézhi,用汉字表示写作挌肢。也有写作隔肢的。
17)满语词leolembi,义为谈论。北京话谓特指无聊冗谈lēle(第一个le阴平,重读,第二个le轻声)。常说lēle”。例如:他也不管人家忙不忙,一个劲儿地在这儿瞎lēle,真讨厌。
《注》lēle,用汉字表示写作嘞嘞
(18)满语词keike,义为刻薄。北京话谓刻薄不厚道keike(kei上声,重读。ke轻声)。例如;他待人太(读tuīteī)kěike,一点儿厚道劲儿都没有。这个满语词原状地进入了北京话,只是依汉语规律而有了声调,读kěi
《注》kěikè,用汉字表示写作尅刻字变读。
19)满语词hɑr,义为辣气钻鼻。北京话谓油脂类或油炸食品放置日久而发腐臭气味为hālɑ(hɑ阴平,重读lɑ轻声)。例如:那个油饼儿搁了三天了,都hālɑ啦。”“我不吃火腿,嫌它有hālɑ味儿。
《注》hālɑ,用汉字表示写作哈辣
20)满语词mɑcimbi,义为向外舒展。北京话谓用手将绉褶物舒展弄平mācɑ(mā阴平,重读。cɑ轻声)。例如:洗完了衣服,趁着没干,用手mācɑ mācɑ就平了,干了以后一点儿褶子也没有。这也是满语动词词干mɑci进入北京话的一例。
《注》mācɑ,一词已演变为māsā,用汉字表示写作摩挲抹挲,两个字都得变读。老舍先生在《骆驼祥子》中写作瀎泧māsā一词清代段玉裁在《说文解字注》中注:瀎泧,今京师语如此,音如麻沙,......手上下之言也
(21)满语词dɑ,义为头目首领领袖领导人。例如满族人有hɑlɑ i dɑ,义为姓长muhūn idɑ,义为族长。满族军队组织有kūwɑrɑn i dɑ,义为营长ɡɑ-ɑ  i dɑ,义为翼长等等。这个词进入北京话中,专用于贬义。例如专出坏主意的人,北京话说坏事dɑ;对于带头干坏事的也说坏事dɑ。例如:那小子是个坏事dɑ,专出坏主意,领头儿玩儿坏。北京话的这个dɑ读阴平。
《注》dā,用汉字表示写作
22)满语词bɑhɑci,义为巴不得一声。北京话谓就惦记着就盼着但愿得、恨不能......才好bɑbude(bɑ阴平,重读。bude轻声)。例如:这孩子就惦记着这个玩艺儿,bɑbude他妈说给他买,乐得都蹦起来啦。”“好容易来趟北京,早就bɑbude上长城看看,这回真去成了,可高兴啦。
《注》bābùde,用汉字表示写作巴不得。巴不得一词,汉语已有之,明 《京本通俗小说·错斩崔宁》:“那边王老员外与女儿并一干隣佑人等,口口声声咬他二人。府尹也巴不得了结这段公案。” 或是巧合,或是作者有误?(23)满语词ɑldɑtu,义为钝缪村粗,即粗鄙不文之意。北京话谓人无知愚昧拙笨ɑlebɡtu(ɑ阴平,重读。lebɑ轻声。tu阴平,重读)。例如:那个人ɑlebɑtu,怎么说也跟他讲不清道理。”“别瞧他穿章儿打扮儿人五儿人六儿似的,其实是个绣花儿枕头,内膛儿是个ɑlebɑtu
《注》ālebɑtū,用汉字表示写作阿肋巴涂
(24)满语词hɑcihiyɑmbi,义为强劝勉强催逼紧促。北京话谓极力督促苛责勉强催逼hɑchi(hɑ阴平,重读。chi轻声)。满语词词尾——mbi脱落,已如前述。满语词中的hy不发音,hɑcihiya发音为hɑciiɑ,iif二元音重叠发长音,是个重音节,于是ɑ音极轻。进入北京话里被说成hɑchi,就是这样来的。例如;那孩子不好好儿念书,放学回家就玩儿,不做作业,他爸爸三天两头儿hɑchi他。”“好孩子自个儿知道用功,用不着让人家hɑchi。不用功的孩子,怎么hɑchi也没有用。
《注》hāchi用汉字表示写作呵斥。呵字变读。
25)满语词suilɑmbi,义为劳苦劳累辛苦北京话谓非常劳苦劳累至极suihe(sui,阴平,重读。he轻声),常说suīhe。例如:昨儿个那个活儿,可真把我累suīhe了。”“你别光说不练,你也干干,要不把你累suīhe了才怪呢。满语动词构成过去时,是将词尾——mbi去掉,改接过去时词缀,hɑhehosuilɑmbi,这一动词的过去时是suīlɑhɑ。进入汉语北京话时,因lɑ不是重音节,所以脱落了。
《注》suīhe,用汉字表示写作尿合尿变读suī。《北京土语词典》写作尿孚,虽然是口语,suī音后边用字代义,不太符合表示这种疲劳过度的状态。
(26)满语词sǒlonɡɡo,义为山尖。北京话谓冒尖顶尖突出物出尖shɑolenɡ(shɑo阳平,重读。lenɡ轻声)。例如:把书码齐了,别出个尖儿sháolenɡ着。”“你这个堆是怎么码的?sháolenɡ着个尖儿,过不了多大会儿就得倒。
《注》sháolenɡ,用汉字表示写作勺楞
27)满语词yɑnɡdumbi,义为情托,就是求求情求告乞求的意思。北京话谓乞求请求yɑnɡɡe(yɑnɡ阴平,重读。ɡe轻声)。例如:我说了多少好话,yānɡɡe了半天,他就是不答应。”“他爱办不办,我犯不上为一点事去舍脸yānɡɡe人。这也是以满语动词词干进入北京话的,原词的yɑnɡ是重音节。
《注》yānɡɡe,用汉字表示写作央个,现在 ɡe”音已演变为ɡěi”音,——“央给

0

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有